Japonês | Guia de Frases - Viajar | Geral

Geral - Essenciais

Můžete mi pomoci, prosím?
助けていただけますか?
Pedindo ajuda
Mluvíte anglicky?
英語を話せますか?
Perguntando se alguém fala inglês
Mluvíte _[language]_?
_を話せますか?
Perguntando se alguém fala determinado idioma
Nemluvím_[language]_.
_を私は話せません
Esclarecendo que você não fala determinado idioma
Nerozumím.
分かりません
Explicando que você não entende.

Geral - Conversação

Dobrý den!
こんにちは
Cumprimentos
Ahoj!
やぁ!
Cumprimentos informais
Dobré ráno!
おはようございます!
Saudação usada de manhã
Dobrý večer!
こんばんは!
Saudação usada no fim da tarde
Dobrou noc!
おやすみなさい!
Saudação usada no fim da tarde/à noite ou antes de ir dormir
Jak se máš?
お元気ですか?
Pergunta educada sobre o bem estar da outra pessoa
Dobře, díky.
元気です
Resposta educada à pergunta 'Como vai você?'
Jak se jmenuješ?
お名前はなんですか?
Perguntando pelo nome de outra pessoa
Jmenuji se ___.
私の名前は_です
Dizendo seu nome para alguém
Odkud jsi?
どこから来ましたか?
Perguntando sobre a origem de alguém
Jsem z ___.
_から来ました
Respondendo sobre sua origem
Kolik to je let?
おいくつですか?
Perguntando sobre a idade de alguém
Je mi __ (let).
_歳です
Respondendo sobre sua idade
Ano
はい
Resposta positiva
Ne
いいえ
Resposta negativa
Prosím
お願いします
Marcador discursivo que denota educação
tady prosím!
はい、どうぞ!
Expressão usada quando se entrega algo à alguém
Děkuji.
ありがとうございます
Agradecendo à alguém
Moc děkuji.
どうもありがとうございます
Agradecendo à alguem de forma enfática
Není zač.
どういたしまして
Resposta educada à 'obrigada/obrigado'
Omlouvám se.
ごめんなさい
Pedindo desculpa por alguma coisa
Promiňte.
すみません
Chamando a atenção de alguém
To je v pořádku.
大丈夫です
Respondendo ao pedindo de desculpas caso você o aceite
V pořádku.
問題ないです
Respondendo ao pedindo de desculpas caso você o aceite
Pozor!
気をつけて!
Chamar atenção de alguém para perigo iminente
Mám hlad.
お腹がすきました
Usado quando se está com fome
Mám žízeň.
喉が渇きました
Usado quando se está com sede
Jsem unavený(á).
疲れました
Usado quando se está cansado
Je mi špatně.
風邪を引きました
Usado quando se está doente
Nevím.
分かりません
Você não sabe a resposta para determinada pergunta
Těšilo mě.
あなたに会えてよかったです
Cumprimento de despedida educado após conhecer alguém
Na shledanou!
さようなら!
Despedindo-se

Geral - Reclamações

Chtěl bych podat stížnost.
クレームを言いたいと思います
Forma educada de iniciar sua reclamação
Kdo to tu má na starost?
責任者はどなたですか?
Descobrindo quem é o responsável
To je naprosto nepřijatelné!
これは非常に受け入れ難いことだ!
Expressando fortemente sua insatisfação
Chci zpátky moje peníze!
お金を返してくれ!
Pedindo por uma restituição
Čekáme tady už hodinu.
1時間以上私たちは待っています
Reclamando pelo longo tempo de espera

Geral - Praguejando

Toto jídlo chutná jako hovno!
この食べ物はとてもまずい!
Forma rude de demonstrar descontentamento com sua comida
To pití chutná jako chcanky!
この飲み物は小便の味がする!
Forma rude de demonstrar descontentamento com sua bebida
Toto místo je díra!
この場所は糞だ!
Forma rude de demonstrar descontentamento sobre determinado local
To auto je vrak!
この車は倒壊寸前だ!
Forma rude de demonstrar descontentamento com seu carro
Ta služba je na hovno!
このサービスは最低だ!
Forma rude de demonstrar descontentamento sobre determinado serviço
To je naprostá zlodějna!
これは完全なぼったくりだ!
Forma rude de demonstrar descontentamento sobre determinado preço
To je krávovina!
これはでたらめだ!
Forma rude de demonstrar descrédito sobre algo que alguém disse
Jste pěkný debil!
お前は馬鹿な奴だ!
Insultar alguém criticando sua inteligência
Ty víš hovno!
お前は何も知らない!
Insultar alguém criticando seu conhecimento
Odprejskni!
うせろ!
Forma rude de mandar alguém embora imediatamente
Pojďme to vyřešit ven!
外でケリつけようぜ!
Chamando alguém para brigar do lado de fora de algum estabelecimento