Grego | Guia de Frases - Viajar | Geral

Geral - Essenciais

Můžete mi pomoci, prosím?
Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?)
Pedindo ajuda
Mluvíte anglicky?
Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?)
Perguntando se alguém fala inglês
Mluvíte _[language]_?
Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?)
Perguntando se alguém fala determinado idioma
Nemluvím_[language]_.
Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.)
Esclarecendo que você não fala determinado idioma
Nerozumím.
Δεν καταλαβαίνω. (Den katalabéno.)
Explicando que você não entende.

Geral - Conversação

Dobrý den!
Γεια σου! (Ya su!)
Cumprimentos
Ahoj!
Γεια! (Ya!)
Cumprimentos informais
Dobré ráno!
Καλημέρα! (Kaliméra)
Saudação usada de manhã
Dobrý večer!
Καλησπέρα! (Kalispéra!)
Saudação usada no fim da tarde
Dobrou noc!
Καληνύχτα! (Kaliníhta!)
Saudação usada no fim da tarde/à noite ou antes de ir dormir
Jak se máš?
Τι κάνεις; (Ti kánis?)
Pergunta educada sobre o bem estar da outra pessoa
Dobře, díky.
Καλά, ευχαριστώ. (Kalá, efharstó.)
Resposta educada à pergunta 'Como vai você?'
Jak se jmenuješ?
Πώς σε λένε; (Pos se léne?)
Perguntando pelo nome de outra pessoa
Jmenuji se ___.
Το όνομα μου είναι ___. (To ónoma mu íne ___.)
Dizendo seu nome para alguém
Odkud jsi?
Από που είσαι; (Apó pu íse?)
Perguntando sobre a origem de alguém
Jsem z ___.
Είμαι από ___. (Íme apó ___.)
Respondendo sobre sua origem
Kolik to je let?
Πόσων χρονών είσαι; (Póson hronón íse?)
Perguntando sobre a idade de alguém
Je mi __ (let).
Είμαι ___ χρονών. (Íme ___ hronón.)
Respondendo sobre sua idade
Ano
Ναι (Ne)
Resposta positiva
Ne
Όχι (Óchi)
Resposta negativa
Prosím
Παρακαλώ (Parakaló)
Marcador discursivo que denota educação
tady prosím!
Ορίστε! (Oríste!)
Expressão usada quando se entrega algo à alguém
Děkuji.
Ευχαριστώ. (Efharistó.)
Agradecendo à alguém
Moc děkuji.
Ευχαριστώ πολύ. (Efharistó polí.)
Agradecendo à alguem de forma enfática
Není zač.
Παρακαλώ. (Parakaló.)
Resposta educada à 'obrigada/obrigado'
Omlouvám se.
Συγνώμη. (Signómi.)
Pedindo desculpa por alguma coisa
Promiňte.
Με συγχωρείτε. (Me sighoríte.)
Chamando a atenção de alguém
To je v pořádku.
Δεν είναι τίποτα. (Den íne típota.)
Respondendo ao pedindo de desculpas caso você o aceite
V pořádku.
Κανένα πρόβλημα. (Kanéna próvlima.)
Respondendo ao pedindo de desculpas caso você o aceite
Pozor!
Προσοχή! (Prosohí!)
Chamar atenção de alguém para perigo iminente
Mám hlad.
Πεινώ. (Pinó.)
Usado quando se está com fome
Mám žízeň.
Διψώ. (Dipsó.)
Usado quando se está com sede
Jsem unavený(á).
Είμαι κουρασμένος/η. (Íme kurasménos/i.)
Usado quando se está cansado
Je mi špatně.
Είμαι άρρωστος/η. (Íme árostos/i.)
Usado quando se está doente
Nevím.
Δεν ξέρω. (Den xéro.)
Você não sabe a resposta para determinada pergunta
Těšilo mě.
Χάρηκα για την γνωριμία. (Xárika ya tin gnorimía.)
Cumprimento de despedida educado após conhecer alguém
Na shledanou!
Αντίο! (Adío!)
Despedindo-se

Geral - Reclamações

Chtěl bych podat stížnost.
Θα ήθελα να κάνω ένα παράπονο. (Tha íthela na káno éna parápono.)
Forma educada de iniciar sua reclamação
Kdo to tu má na starost?
Ποιος είναι ο υπεύθυνος εδώ; (Pios íne o ipéfthinos edó?)
Descobrindo quem é o responsável
To je naprosto nepřijatelné!
Αυτό είναι απολύτως απαράδεκτο! (Aftó íne apolítos aparádekto!)
Expressando fortemente sua insatisfação
Chci zpátky moje peníze!
Θέλω τα λεφτά μου πίσω! (Thélo ta leftá mu píso!)
Pedindo por uma restituição
Čekáme tady už hodinu.
Περιμένουμε εδώ και μια ώρα. (Periménume edó ke mia óra.)
Reclamando pelo longo tempo de espera

Geral - Praguejando

Toto jídlo chutná jako hovno!
Αυτό το φαγητό είναι χάλια! (Avtó to fagitó íne hália!)
Forma rude de demonstrar descontentamento com sua comida
To pití chutná jako chcanky!
Αυτό το ποτό είναι χάλια! (Avtó to potó íne hália!)
Forma rude de demonstrar descontentamento com sua bebida
Toto místo je díra!
Αυτό το μέρος είναι χάλια! (Avtó to meros íne hália!)
Forma rude de demonstrar descontentamento sobre determinado local
To auto je vrak!
Αυτό το αυτοκίνητο είναι χάλια! (Avtó to aftokínito íne hália!)
Forma rude de demonstrar descontentamento com seu carro
Ta služba je na hovno!
Η εξυπηρέτηση είναι χάλια! (I exipirétisi íne háya!)
Forma rude de demonstrar descontentamento sobre determinado serviço
To je naprostá zlodějna!
Είναι απόλυτη κλεψιά! (Íne apóliti klepsiá)
Forma rude de demonstrar descontentamento sobre determinado preço
To je krávovina!
Τι μαλακίες είναι αυτές! (Ti malakíes íne aftés!)
Forma rude de demonstrar descrédito sobre algo que alguém disse
Jste pěkný debil!
Είσαι ένας βλάκας ηλίθιος! (Íse énas vlákas ilíthios!)
Insultar alguém criticando sua inteligência
Ty víš hovno!
Δεν καταλαβαίνεις θεό! (Den katalavénis theó!)
Insultar alguém criticando seu conhecimento
Odprejskni!
Άντε χάσου! (Ánte hasou!)
Forma rude de mandar alguém embora imediatamente
Pojďme to vyřešit ven!
Για έλα να το κανονίσουμε έξω! (Ya éla na to kanonísume éxo!)
Chamando alguém para brigar do lado de fora de algum estabelecimento