Sueco | Guia de Frases - Viajar | Geral

Geral - Essenciais

คุณช่วยอะไรฉันหน่อยได้ไหม? (Khun chuay arai chan noi dai mai?)
Kan du vara snäll och hjälpa mig?
Pedindo ajuda
คุณพูดภาษาอังกฤษหรือเปล่า? (Khun pood pasa ang-grid rue plao?)
Talar du engelska?
Perguntando se alguém fala inglês
คุณพูดภาษา_[ภาษา]_หรือเปล่า? (Khun pood pasa_[language]_rue plao?)
Talar du _[språk]_?
Perguntando se alguém fala determinado idioma
ฉันไม่พูด_[ภาษา]_(Chan mai pood _[language]_.)
Jag talar inte _[språk]_.
Esclarecendo que você não fala determinado idioma
ฉันไม่เข้าใจ (Chan mai kao jai.)
Jag förstår inte.
Explicando que você não entende.

Geral - Conversação

สวัสดี! (Sawad-dee!)
Hej!
Cumprimentos
ว่าไง! (Wa-ngai!)
Hallå!
Cumprimentos informais
สวัสดีตอนเช้า! (Sawad-dee torn chao!)
God morgon!
Saudação usada de manhã
สวัสดีตอนเย็น! (Sawad-dee torn yen!)
God kväll!
Saudação usada no fim da tarde
นอนหลับฝันดีนะ! (Norn lub fun dee na!)
God natt!
Saudação usada no fim da tarde/à noite ou antes de ir dormir
เป็นอย่างไรบ้าง? (Pen yang rai bang?)
Hur mår du?
Pergunta educada sobre o bem estar da outra pessoa
สบายดี ขอบคุณมาก (Sabuy-dee, Khob khun mak.)
Bra, tack.
Resposta educada à pergunta 'Como vai você?'
คุณชื่ออะไร? (Khun chue arai?)
Vad heter du?
Perguntando pelo nome de outra pessoa
ฉันชื่อ_____. (Chan chue _____.)
Jag heter ___.
Dizendo seu nome para alguém
คุณมาจากไหน? (Khun ma jark nhai?)
Var kommer du ifrån?
Perguntando sobre a origem de alguém
ฉันมาจาก___. (Chan ma jark___.)
Jag kommer från___.
Respondendo sobre sua origem
คุณอายุเท่าไร? (Khun ar-yu tao rai?)
Hur gammal är du?
Perguntando sobre a idade de alguém
ฉันอายุ___ปี (Chan aryu___pee.)
Jag är___år gammal.
Respondendo sobre sua idade
ใช่ (Chai)
Ja
Resposta positiva
ไม่ (Mai)
Nej
Resposta negativa
กรุณา (Ka ru na)
Tack
Marcador discursivo que denota educação
เอาแล้วนะ! (Aow laew na)
Varsågod!
Expressão usada quando se entrega algo à alguém
ขอบคุณ (Khob khun)
Tack.
Agradecendo à alguém
ขอบคุณมากๆเลย (Khub khun mak mak loey.)
Tack så mycket.
Agradecendo à alguem de forma enfática
ไม่เป็นไร (Mai pen rai.)
Ingen orsak.
Resposta educada à 'obrigada/obrigado'
ฉันขอโทษ (Chan kor tode.)
Förlåt mig.
Pedindo desculpa por alguma coisa
ขอโทษนะ (Kor tode na.)
Ursäkta mig.
Chamando a atenção de alguém
ไม่เป็นไร (Mai pen rai.)
Det är ok.
Respondendo ao pedindo de desculpas caso você o aceite
ไม่มีปัญหา (Mai mee pan ha.)
Inga problem.
Respondendo ao pedindo de desculpas caso você o aceite
ระวังนะ! (Ra wang na!)
Se upp!
Chamar atenção de alguém para perigo iminente
ฉันหิว (Chan hiw.)
Jag är hungrig.
Usado quando se está com fome
ฉันหิวน้ำ (Chan hiw nam.)
Jag är törstig.
Usado quando se está com sede
ฉันเหนื่อย (Chan na- aeuy.)
Jag är trött.
Usado quando se está cansado
ฉันรไม่สบาย (Chan mai sa buy.)
Jag mår illa.
Usado quando se está doente
ฉันไม่รู้ (Chan mai roo.)
Jag vet inte.
Você não sabe a resposta para determinada pergunta
ยินดีที่ได้รู้จักคุณ (Yin dee tee dai roo jak khun.)
Det var trevligt att träffas.
Cumprimento de despedida educado após conhecer alguém
ลาก่อน! (La korn! )
Hej då!
Despedindo-se

Geral - Reclamações

ฉันต้องการแสดงความข้องใจ (Chan tong korn sa dang kwam kong jai.)
Jag skulle vilja framföra ett klagomål.
Forma educada de iniciar sua reclamação
ใครดูแลที่นี่? (Krai doo lae tee nee?)
Vem är den ansvarige/a här?
Descobrindo quem é o responsável
นี่รับไม่ได้อย่างแรง! (Nee rub mai dai yang rang!)
Det här är fullkomligt oacceptabelt!
Expressando fortemente sua insatisfação
ฉันต้องการเงินของฉันคืนมา! (Chan tong karn ngeun kong chan kuen ma!)
Jag vill ha mina pengar tillbaka!
Pedindo por uma restituição
เรารอมาชั่วโมงกว่าแล้ว (Rao ror ma chua mong kwa laew.)
Vi har väntat i över en timma.
Reclamando pelo longo tempo de espera

Geral - Praguejando

อาหารจานนี้รสชาติแย่มาก! (Arhan jarn nee rod chart yae mak!)
Den här maten smakar skit!
Forma rude de demonstrar descontentamento com sua comida
น้ำแก้วนี้รสชาติเหมือนฉี่เลย! (Nam kaew nee rod chart mhern chee loey!)
Den här drinken smakar piss!
Forma rude de demonstrar descontentamento com sua bebida
ที่แห่งนี้เหมือนรังหนูเลย! (Tee hang nee mhern rung nhu loey!)
Det här stället är en håla!
Forma rude de demonstrar descontentamento sobre determinado local
รถคันนี้เน่ามาก! (Rod kan nee nao mak!)
Den här bilen är ett vrak!
Forma rude de demonstrar descontentamento com seu carro
บริการได้ห่วยแตกมาก! (Bo ri karn dai huay tak mak!)
Den här servicen suger!
Forma rude de demonstrar descontentamento sobre determinado serviço
นี่มันหลอกเอาตังกันชัดๆ! (Nee mun lhork aow tung gun chudchud!)
Det här är rena rama stölden!
Forma rude de demonstrar descontentamento sobre determinado preço
นี่มันโกหกสิ้นดี! (Nee mun ko hok sin dee!)
Det där är rena skitsnacket!
Forma rude de demonstrar descrédito sobre algo que alguém disse
คุณนี่มันโง่ชิบหาย! (Khun nee mun ngo chib hai.)
Du är en jubelidiot!
Insultar alguém criticando sua inteligência
คุณนี่มันไม่รู้อะไรเลย! (Khun nee mun mai roo a-rai loey!)
Du vet ju inte ett smack!
Insultar alguém criticando seu conhecimento
ไปไกลๆเลย! (Pai klai klai loey!)
Dra åt helvete!
Forma rude de mandar alguém embora imediatamente
ไปจัดการกันข้างนอก! (Pai jad karn kun kang nork!)
Vi kan göra upp om det här utanför!
Chamando alguém para brigar do lado de fora de algum estabelecimento