Japonês | Guia de Frases - Viajar | Geral

Geral - Essenciais

คุณช่วยอะไรฉันหน่อยได้ไหม? (Khun chuay arai chan noi dai mai?)
助けていただけますか?
Pedindo ajuda
คุณพูดภาษาอังกฤษหรือเปล่า? (Khun pood pasa ang-grid rue plao?)
英語を話せますか?
Perguntando se alguém fala inglês
คุณพูดภาษา_[ภาษา]_หรือเปล่า? (Khun pood pasa_[language]_rue plao?)
_を話せますか?
Perguntando se alguém fala determinado idioma
ฉันไม่พูด_[ภาษา]_(Chan mai pood _[language]_.)
_を私は話せません
Esclarecendo que você não fala determinado idioma
ฉันไม่เข้าใจ (Chan mai kao jai.)
分かりません
Explicando que você não entende.

Geral - Conversação

สวัสดี! (Sawad-dee!)
こんにちは
Cumprimentos
ว่าไง! (Wa-ngai!)
やぁ!
Cumprimentos informais
สวัสดีตอนเช้า! (Sawad-dee torn chao!)
おはようございます!
Saudação usada de manhã
สวัสดีตอนเย็น! (Sawad-dee torn yen!)
こんばんは!
Saudação usada no fim da tarde
นอนหลับฝันดีนะ! (Norn lub fun dee na!)
おやすみなさい!
Saudação usada no fim da tarde/à noite ou antes de ir dormir
เป็นอย่างไรบ้าง? (Pen yang rai bang?)
お元気ですか?
Pergunta educada sobre o bem estar da outra pessoa
สบายดี ขอบคุณมาก (Sabuy-dee, Khob khun mak.)
元気です
Resposta educada à pergunta 'Como vai você?'
คุณชื่ออะไร? (Khun chue arai?)
お名前はなんですか?
Perguntando pelo nome de outra pessoa
ฉันชื่อ_____. (Chan chue _____.)
私の名前は_です
Dizendo seu nome para alguém
คุณมาจากไหน? (Khun ma jark nhai?)
どこから来ましたか?
Perguntando sobre a origem de alguém
ฉันมาจาก___. (Chan ma jark___.)
_から来ました
Respondendo sobre sua origem
คุณอายุเท่าไร? (Khun ar-yu tao rai?)
おいくつですか?
Perguntando sobre a idade de alguém
ฉันอายุ___ปี (Chan aryu___pee.)
_歳です
Respondendo sobre sua idade
ใช่ (Chai)
はい
Resposta positiva
ไม่ (Mai)
いいえ
Resposta negativa
กรุณา (Ka ru na)
お願いします
Marcador discursivo que denota educação
เอาแล้วนะ! (Aow laew na)
はい、どうぞ!
Expressão usada quando se entrega algo à alguém
ขอบคุณ (Khob khun)
ありがとうございます
Agradecendo à alguém
ขอบคุณมากๆเลย (Khub khun mak mak loey.)
どうもありがとうございます
Agradecendo à alguem de forma enfática
ไม่เป็นไร (Mai pen rai.)
どういたしまして
Resposta educada à 'obrigada/obrigado'
ฉันขอโทษ (Chan kor tode.)
ごめんなさい
Pedindo desculpa por alguma coisa
ขอโทษนะ (Kor tode na.)
すみません
Chamando a atenção de alguém
ไม่เป็นไร (Mai pen rai.)
大丈夫です
Respondendo ao pedindo de desculpas caso você o aceite
ไม่มีปัญหา (Mai mee pan ha.)
問題ないです
Respondendo ao pedindo de desculpas caso você o aceite
ระวังนะ! (Ra wang na!)
気をつけて!
Chamar atenção de alguém para perigo iminente
ฉันหิว (Chan hiw.)
お腹がすきました
Usado quando se está com fome
ฉันหิวน้ำ (Chan hiw nam.)
喉が渇きました
Usado quando se está com sede
ฉันเหนื่อย (Chan na- aeuy.)
疲れました
Usado quando se está cansado
ฉันรไม่สบาย (Chan mai sa buy.)
風邪を引きました
Usado quando se está doente
ฉันไม่รู้ (Chan mai roo.)
分かりません
Você não sabe a resposta para determinada pergunta
ยินดีที่ได้รู้จักคุณ (Yin dee tee dai roo jak khun.)
あなたに会えてよかったです
Cumprimento de despedida educado após conhecer alguém
ลาก่อน! (La korn! )
さようなら!
Despedindo-se

Geral - Reclamações

ฉันต้องการแสดงความข้องใจ (Chan tong korn sa dang kwam kong jai.)
クレームを言いたいと思います
Forma educada de iniciar sua reclamação
ใครดูแลที่นี่? (Krai doo lae tee nee?)
責任者はどなたですか?
Descobrindo quem é o responsável
นี่รับไม่ได้อย่างแรง! (Nee rub mai dai yang rang!)
これは非常に受け入れ難いことだ!
Expressando fortemente sua insatisfação
ฉันต้องการเงินของฉันคืนมา! (Chan tong karn ngeun kong chan kuen ma!)
お金を返してくれ!
Pedindo por uma restituição
เรารอมาชั่วโมงกว่าแล้ว (Rao ror ma chua mong kwa laew.)
1時間以上私たちは待っています
Reclamando pelo longo tempo de espera

Geral - Praguejando

อาหารจานนี้รสชาติแย่มาก! (Arhan jarn nee rod chart yae mak!)
この食べ物はとてもまずい!
Forma rude de demonstrar descontentamento com sua comida
น้ำแก้วนี้รสชาติเหมือนฉี่เลย! (Nam kaew nee rod chart mhern chee loey!)
この飲み物は小便の味がする!
Forma rude de demonstrar descontentamento com sua bebida
ที่แห่งนี้เหมือนรังหนูเลย! (Tee hang nee mhern rung nhu loey!)
この場所は糞だ!
Forma rude de demonstrar descontentamento sobre determinado local
รถคันนี้เน่ามาก! (Rod kan nee nao mak!)
この車は倒壊寸前だ!
Forma rude de demonstrar descontentamento com seu carro
บริการได้ห่วยแตกมาก! (Bo ri karn dai huay tak mak!)
このサービスは最低だ!
Forma rude de demonstrar descontentamento sobre determinado serviço
นี่มันหลอกเอาตังกันชัดๆ! (Nee mun lhork aow tung gun chudchud!)
これは完全なぼったくりだ!
Forma rude de demonstrar descontentamento sobre determinado preço
นี่มันโกหกสิ้นดี! (Nee mun ko hok sin dee!)
これはでたらめだ!
Forma rude de demonstrar descrédito sobre algo que alguém disse
คุณนี่มันโง่ชิบหาย! (Khun nee mun ngo chib hai.)
お前は馬鹿な奴だ!
Insultar alguém criticando sua inteligência
คุณนี่มันไม่รู้อะไรเลย! (Khun nee mun mai roo a-rai loey!)
お前は何も知らない!
Insultar alguém criticando seu conhecimento
ไปไกลๆเลย! (Pai klai klai loey!)
うせろ!
Forma rude de mandar alguém embora imediatamente
ไปจัดการกันข้างนอก! (Pai jad karn kun kang nork!)
外でケリつけようぜ!
Chamando alguém para brigar do lado de fora de algum estabelecimento