Italiano | Guia de Frases - Viajar | Geral

Geral - Essenciais

คุณช่วยอะไรฉันหน่อยได้ไหม? (Khun chuay arai chan noi dai mai?)
Può aiutarmi?
Pedindo ajuda
คุณพูดภาษาอังกฤษหรือเปล่า? (Khun pood pasa ang-grid rue plao?)
Parla inglese?
Perguntando se alguém fala inglês
คุณพูดภาษา_[ภาษา]_หรือเปล่า? (Khun pood pasa_[language]_rue plao?)
Parla _[lingua]_?
Perguntando se alguém fala determinado idioma
ฉันไม่พูด_[ภาษา]_(Chan mai pood _[language]_.)
Non parlo _[lingua]_.
Esclarecendo que você não fala determinado idioma
ฉันไม่เข้าใจ (Chan mai kao jai.)
Non capisco.
Explicando que você não entende.

Geral - Conversação

สวัสดี! (Sawad-dee!)
Salve!
Cumprimentos
ว่าไง! (Wa-ngai!)
Ciao!
Cumprimentos informais
สวัสดีตอนเช้า! (Sawad-dee torn chao!)
Buon giorno!
Saudação usada de manhã
สวัสดีตอนเย็น! (Sawad-dee torn yen!)
Buona sera!
Saudação usada no fim da tarde
นอนหลับฝันดีนะ! (Norn lub fun dee na!)
Buona notte!
Saudação usada no fim da tarde/à noite ou antes de ir dormir
เป็นอย่างไรบ้าง? (Pen yang rai bang?)
Come va?
Pergunta educada sobre o bem estar da outra pessoa
สบายดี ขอบคุณมาก (Sabuy-dee, Khob khun mak.)
Bene, grazie.
Resposta educada à pergunta 'Como vai você?'
คุณชื่ออะไร? (Khun chue arai?)
Come ti chiami?
Perguntando pelo nome de outra pessoa
ฉันชื่อ_____. (Chan chue _____.)
Mi chiamo _____.
Dizendo seu nome para alguém
คุณมาจากไหน? (Khun ma jark nhai?)
Da dove vieni?
Perguntando sobre a origem de alguém
ฉันมาจาก___. (Chan ma jark___.)
Vengo da ____.
Respondendo sobre sua origem
คุณอายุเท่าไร? (Khun ar-yu tao rai?)
Quanti anni hai?
Perguntando sobre a idade de alguém
ฉันอายุ___ปี (Chan aryu___pee.)
Ho ____ anni.
Respondendo sobre sua idade
ใช่ (Chai)
Si
Resposta positiva
ไม่ (Mai)
No
Resposta negativa
กรุณา (Ka ru na)
Per favore
Marcador discursivo que denota educação
เอาแล้วนะ! (Aow laew na)
Ecco qui!
Expressão usada quando se entrega algo à alguém
ขอบคุณ (Khob khun)
Grazie.
Agradecendo à alguém
ขอบคุณมากๆเลย (Khub khun mak mak loey.)
Grazie mille.
Agradecendo à alguem de forma enfática
ไม่เป็นไร (Mai pen rai.)
Prego.
Resposta educada à 'obrigada/obrigado'
ฉันขอโทษ (Chan kor tode.)
Mi dispiace.
Pedindo desculpa por alguma coisa
ขอโทษนะ (Kor tode na.)
Mi scusi.
Chamando a atenção de alguém
ไม่เป็นไร (Mai pen rai.)
Niente.
Respondendo ao pedindo de desculpas caso você o aceite
ไม่มีปัญหา (Mai mee pan ha.)
Nessun problema.
Respondendo ao pedindo de desculpas caso você o aceite
ระวังนะ! (Ra wang na!)
Attenzione!
Chamar atenção de alguém para perigo iminente
ฉันหิว (Chan hiw.)
Ho fame.
Usado quando se está com fome
ฉันหิวน้ำ (Chan hiw nam.)
Ho sete.
Usado quando se está com sede
ฉันเหนื่อย (Chan na- aeuy.)
Sono stanco.
Usado quando se está cansado
ฉันรไม่สบาย (Chan mai sa buy.)
Mi sento poco bene.
Usado quando se está doente
ฉันไม่รู้ (Chan mai roo.)
Non lo so.
Você não sabe a resposta para determinada pergunta
ยินดีที่ได้รู้จักคุณ (Yin dee tee dai roo jak khun.)
E' stato un piacere conoscerti.
Cumprimento de despedida educado após conhecer alguém
ลาก่อน! (La korn! )
Arrivederci!
Despedindo-se

Geral - Reclamações

ฉันต้องการแสดงความข้องใจ (Chan tong korn sa dang kwam kong jai.)
Vorrei fare un reclamo.
Forma educada de iniciar sua reclamação
ใครดูแลที่นี่? (Krai doo lae tee nee?)
Chi è il responsabile qui?
Descobrindo quem é o responsável
นี่รับไม่ได้อย่างแรง! (Nee rub mai dai yang rang!)
E' davvero inammissibile!
Expressando fortemente sua insatisfação
ฉันต้องการเงินของฉันคืนมา! (Chan tong karn ngeun kong chan kuen ma!)
Rivoglio indietro i miei soldi!
Pedindo por uma restituição
เรารอมาชั่วโมงกว่าแล้ว (Rao ror ma chua mong kwa laew.)
Stiamo aspettando da più di un'ora.
Reclamando pelo longo tempo de espera

Geral - Praguejando

อาหารจานนี้รสชาติแย่มาก! (Arhan jarn nee rod chart yae mak!)
Questo cibo è una merda!
Forma rude de demonstrar descontentamento com sua comida
น้ำแก้วนี้รสชาติเหมือนฉี่เลย! (Nam kaew nee rod chart mhern chee loey!)
Questa bibita sa di piscia!
Forma rude de demonstrar descontentamento com sua bebida
ที่แห่งนี้เหมือนรังหนูเลย! (Tee hang nee mhern rung nhu loey!)
Questo posto è un cesso!
Forma rude de demonstrar descontentamento sobre determinado local
รถคันนี้เน่ามาก! (Rod kan nee nao mak!)
Questa macchina è un rottame!
Forma rude de demonstrar descontentamento com seu carro
บริการได้ห่วยแตกมาก! (Bo ri karn dai huay tak mak!)
Il servizio fa cagare!
Forma rude de demonstrar descontentamento sobre determinado serviço
นี่มันหลอกเอาตังกันชัดๆ! (Nee mun lhork aow tung gun chudchud!)
Ci hanno pelato per bene!
Forma rude de demonstrar descontentamento sobre determinado preço
นี่มันโกหกสิ้นดี! (Nee mun ko hok sin dee!)
Cazzate!
Forma rude de demonstrar descrédito sobre algo que alguém disse
คุณนี่มันโง่ชิบหาย! (Khun nee mun ngo chib hai.)
Sei un cretino!
Insultar alguém criticando sua inteligência
คุณนี่มันไม่รู้อะไรเลย! (Khun nee mun mai roo a-rai loey!)
Non sai un cazzo!
Insultar alguém criticando seu conhecimento
ไปไกลๆเลย! (Pai klai klai loey!)
Levati dalle palle!
Forma rude de mandar alguém embora imediatamente
ไปจัดการกันข้างนอก! (Pai jad karn kun kang nork!)
Vediamocela fuori!
Chamando alguém para brigar do lado de fora de algum estabelecimento