Dinamarquês | Guia de Frases - Viajar | Geral

Geral - Essenciais

คุณช่วยอะไรฉันหน่อยได้ไหม? (Khun chuay arai chan noi dai mai?)
Kan du hjælpe mig, tak?
Pedindo ajuda
คุณพูดภาษาอังกฤษหรือเปล่า? (Khun pood pasa ang-grid rue plao?)
Snakker du engelsk?
Perguntando se alguém fala inglês
คุณพูดภาษา_[ภาษา]_หรือเปล่า? (Khun pood pasa_[language]_rue plao?)
snakker du _[language]_?
Perguntando se alguém fala determinado idioma
ฉันไม่พูด_[ภาษา]_(Chan mai pood _[language]_.)
Jeg snakker ikke_[language]_.
Esclarecendo que você não fala determinado idioma
ฉันไม่เข้าใจ (Chan mai kao jai.)
Jeg forstår det ikke
Explicando que você não entende.

Geral - Conversação

สวัสดี! (Sawad-dee!)
Hej!
Cumprimentos
ว่าไง! (Wa-ngai!)
Hej!
Cumprimentos informais
สวัสดีตอนเช้า! (Sawad-dee torn chao!)
Godmorgen!
Saudação usada de manhã
สวัสดีตอนเย็น! (Sawad-dee torn yen!)
Godaften!
Saudação usada no fim da tarde
นอนหลับฝันดีนะ! (Norn lub fun dee na!)
Godnat!
Saudação usada no fim da tarde/à noite ou antes de ir dormir
เป็นอย่างไรบ้าง? (Pen yang rai bang?)
Hvordan har du det?
Pergunta educada sobre o bem estar da outra pessoa
สบายดี ขอบคุณมาก (Sabuy-dee, Khob khun mak.)
Godt, tak.
Resposta educada à pergunta 'Como vai você?'
คุณชื่ออะไร? (Khun chue arai?)
Hvad er dit navn?
Perguntando pelo nome de outra pessoa
ฉันชื่อ_____. (Chan chue _____.)
Mit navn er ___.
Dizendo seu nome para alguém
คุณมาจากไหน? (Khun ma jark nhai?)
Hvor kommer du fra?
Perguntando sobre a origem de alguém
ฉันมาจาก___. (Chan ma jark___.)
Jeg er fra___.
Respondendo sobre sua origem
คุณอายุเท่าไร? (Khun ar-yu tao rai?)
Hvor gammel er du?
Perguntando sobre a idade de alguém
ฉันอายุ___ปี (Chan aryu___pee.)
Jeg er___år gammel.
Respondendo sobre sua idade
ใช่ (Chai)
Ja
Resposta positiva
ไม่ (Mai)
Nej
Resposta negativa
กรุณา (Ka ru na)
Vær så venlig at
Marcador discursivo que denota educação
เอาแล้วนะ! (Aow laew na)
Værsgo!
Expressão usada quando se entrega algo à alguém
ขอบคุณ (Khob khun)
Tak.
Agradecendo à alguém
ขอบคุณมากๆเลย (Khub khun mak mak loey.)
Mange tak.
Agradecendo à alguem de forma enfática
ไม่เป็นไร (Mai pen rai.)
Det var så lidt.
Resposta educada à 'obrigada/obrigado'
ฉันขอโทษ (Chan kor tode.)
Det er jeg ked af.
Pedindo desculpa por alguma coisa
ขอโทษนะ (Kor tode na.)
Undskyld mig.
Chamando a atenção de alguém
ไม่เป็นไร (Mai pen rai.)
Det er okay.
Respondendo ao pedindo de desculpas caso você o aceite
ไม่มีปัญหา (Mai mee pan ha.)
Det er ikke noget problem.
Respondendo ao pedindo de desculpas caso você o aceite
ระวังนะ! (Ra wang na!)
Pas på!
Chamar atenção de alguém para perigo iminente
ฉันหิว (Chan hiw.)
Jeg er sulten.
Usado quando se está com fome
ฉันหิวน้ำ (Chan hiw nam.)
Jeg er tørstig.
Usado quando se está com sede
ฉันเหนื่อย (Chan na- aeuy.)
Jeg er træt.
Usado quando se está cansado
ฉันรไม่สบาย (Chan mai sa buy.)
Jeg er syg.
Usado quando se está doente
ฉันไม่รู้ (Chan mai roo.)
Det ved jeg ikke.
Você não sabe a resposta para determinada pergunta
ยินดีที่ได้รู้จักคุณ (Yin dee tee dai roo jak khun.)
Det var godt at møde dig.
Cumprimento de despedida educado após conhecer alguém
ลาก่อน! (La korn! )
Farvel!
Despedindo-se

Geral - Reclamações

ฉันต้องการแสดงความข้องใจ (Chan tong korn sa dang kwam kong jai.)
Jeg vil gerne lave en klage.
Forma educada de iniciar sua reclamação
ใครดูแลที่นี่? (Krai doo lae tee nee?)
Hvem har ansvaret her?
Descobrindo quem é o responsável
นี่รับไม่ได้อย่างแรง! (Nee rub mai dai yang rang!)
Dette er fuldstændigt uacceptebelt!
Expressando fortemente sua insatisfação
ฉันต้องการเงินของฉันคืนมา! (Chan tong karn ngeun kong chan kuen ma!)
Jeg vil have mine penge tilbage!
Pedindo por uma restituição
เรารอมาชั่วโมงกว่าแล้ว (Rao ror ma chua mong kwa laew.)
Vi har ventet i over en time.
Reclamando pelo longo tempo de espera

Geral - Praguejando

อาหารจานนี้รสชาติแย่มาก! (Arhan jarn nee rod chart yae mak!)
Maden smager af lort!
Forma rude de demonstrar descontentamento com sua comida
น้ำแก้วนี้รสชาติเหมือนฉี่เลย! (Nam kaew nee rod chart mhern chee loey!)
Drinken smager af pis!
Forma rude de demonstrar descontentamento com sua bebida
ที่แห่งนี้เหมือนรังหนูเลย! (Tee hang nee mhern rung nhu loey!)
Dette sted er lorte sted!
Forma rude de demonstrar descontentamento sobre determinado local
รถคันนี้เน่ามาก! (Rod kan nee nao mak!)
Denne bil er et vrag!
Forma rude de demonstrar descontentamento com seu carro
บริการได้ห่วยแตกมาก! (Bo ri karn dai huay tak mak!)
Servicen stinker!
Forma rude de demonstrar descontentamento sobre determinado serviço
นี่มันหลอกเอาตังกันชัดๆ! (Nee mun lhork aow tung gun chudchud!)
Dette er totalt snyd!
Forma rude de demonstrar descontentamento sobre determinado preço
นี่มันโกหกสิ้นดี! (Nee mun ko hok sin dee!)
Det er noget vrøvl!
Forma rude de demonstrar descrédito sobre algo que alguém disse
คุณนี่มันโง่ชิบหาย! (Khun nee mun ngo chib hai.)
Du er en dum idiot!
Insultar alguém criticando sua inteligência
คุณนี่มันไม่รู้อะไรเลย! (Khun nee mun mai roo a-rai loey!)
Du ved ikke en skid!
Insultar alguém criticando seu conhecimento
ไปไกลๆเลย! (Pai klai klai loey!)
Skrid!
Forma rude de mandar alguém embora imediatamente
ไปจัดการกันข้างนอก! (Pai jad karn kun kang nork!)
Lad os ordne det her udenfor!
Chamando alguém para brigar do lado de fora de algum estabelecimento