Russo | Guia de Frases - Viajar | Geral

Geral - Essenciais

Kan du vara snäll och hjälpa mig?
Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?)
Pedindo ajuda
Talar du engelska?
Вы говорите по-английски? (Vy govorite po-angliyski?)
Perguntando se alguém fala inglês
Talar du _[språk]_?
Вы говорите на_(язык)_? (Vy govorite na_(yazyk)_?)
Perguntando se alguém fala determinado idioma
Jag talar inte _[språk]_.
Я не говорю на _(язык)_. (YA ne govoryu na _(yazyk)_.)
Esclarecendo que você não fala determinado idioma
Jag förstår inte.
Я не понимаю. (YA ne ponimayu.)
Explicando que você não entende.

Geral - Conversação

Hej!
Здравствуй! (Zdravstvuy!)
Cumprimentos
Hallå!
Привет! (Privet!)
Cumprimentos informais
God morgon!
Доброе утро! (Dobroye utro!)
Saudação usada de manhã
God kväll!
Добрый вечер! (Dobryy vecher!)
Saudação usada no fim da tarde
God natt!
Спокойной ночи! (Spokoynoy nochi!)
Saudação usada no fim da tarde/à noite ou antes de ir dormir
Hur mår du?
Как ваши дела? (Kak vashi dela?)
Pergunta educada sobre o bem estar da outra pessoa
Bra, tack.
Хорошо, спасибо. (Horosho, spasibo.)
Resposta educada à pergunta 'Como vai você?'
Vad heter du?
Как Вас зовут? (Kak Vas zovut?)
Perguntando pelo nome de outra pessoa
Jag heter ___.
Меня зовут___. (Menya zovut___.)
Dizendo seu nome para alguém
Var kommer du ifrån?
Откуда Вы родом? (Otkuda Vy rodom?)
Perguntando sobre a origem de alguém
Jag kommer från___.
Я из___. (YA iz___.)
Respondendo sobre sua origem
Hur gammal är du?
Сколько тебе лет? (Skol'ko tebe let?)
Perguntando sobre a idade de alguém
Jag är___år gammal.
Мне___лет. (Mne___let.)
Respondendo sobre sua idade
Ja
Да (Da)
Resposta positiva
Nej
Нет (Net)
Resposta negativa
Tack
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Marcador discursivo que denota educação
Varsågod!
Держите! (Derzhite!)
Expressão usada quando se entrega algo à alguém
Tack.
Спасибо. (Spasibo.)
Agradecendo à alguém
Tack så mycket.
Спасибо большое. (Spasibo bol'shoye.)
Agradecendo à alguem de forma enfática
Ingen orsak.
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Resposta educada à 'obrigada/obrigado'
Förlåt mig.
Извините (Izvinite)
Pedindo desculpa por alguma coisa
Ursäkta mig.
Прошу прощения. (Proshu proshcheniya.)
Chamando a atenção de alguém
Det är ok.
Да ничего. (Da nichego.)
Respondendo ao pedindo de desculpas caso você o aceite
Inga problem.
Ничего страшного. (Nichego strashnogo.)
Respondendo ao pedindo de desculpas caso você o aceite
Se upp!
Осторожно! (Ostorozhno!)
Chamar atenção de alguém para perigo iminente
Jag är hungrig.
Я голоден. (YA goloden.)
Usado quando se está com fome
Jag är törstig.
Я хочу пить. (YA hochu pit'.)
Usado quando se está com sede
Jag är trött.
Я устал. (YA ustal.)
Usado quando se está cansado
Jag mår illa.
Я болен. (YA bolen.)
Usado quando se está doente
Jag vet inte.
Я не знаю. (YA ne znayu.)
Você não sabe a resposta para determinada pergunta
Det var trevligt att träffas.
Приятно было познакомиться. (Priyatno bylo poznakomit'sya.)
Cumprimento de despedida educado após conhecer alguém
Hej då!
До свидания! (Do svidaniya!)
Despedindo-se

Geral - Reclamações

Jag skulle vilja framföra ett klagomål.
Я хочу пожаловаться. (YA hochu pozhalovat'sya.)
Forma educada de iniciar sua reclamação
Vem är den ansvarige/a här?
Кто здесь ответственный? (Kto zdes' otvetstvennyy?)
Descobrindo quem é o responsável
Det här är fullkomligt oacceptabelt!
Это совершенно неприемлемо! (Eto sovershenno nepriyemlemo!)
Expressando fortemente sua insatisfação
Jag vill ha mina pengar tillbaka!
Я хочу вернуть свои деньги! (YA hochu vernut' svoi den'gi!)
Pedindo por uma restituição
Vi har väntat i över en timma.
Мы ждём уже больше часа. (My zhdom uzhe bol'she chasa.)
Reclamando pelo longo tempo de espera

Geral - Praguejando

Den här maten smakar skit!
Эта еда просто дерьмо! (Eta yeda prosto der'mo!)
Forma rude de demonstrar descontentamento com sua comida
Den här drinken smakar piss!
Этот напиток на вкус как моча! (Etot napitok na vkus kak mocha!)
Forma rude de demonstrar descontentamento com sua bebida
Det här stället är en håla!
Это место - помойная яма! (Eto mesto - pomoynaya yama!)
Forma rude de demonstrar descontentamento sobre determinado local
Den här bilen är ett vrak!
Эта машина - развалюха! (Eta mashina - razvalyukha!)
Forma rude de demonstrar descontentamento com seu carro
Den här servicen suger!
Обслуживание - отстой! (Obsluzhivaniye - otstoy!)
Forma rude de demonstrar descontentamento sobre determinado serviço
Det här är rena rama stölden!
Это сплошная обдираловка! (Eto sploshnaya obdiralovka!)
Forma rude de demonstrar descontentamento sobre determinado preço
Det där är rena skitsnacket!
Это бред! (Eto bred!)
Forma rude de demonstrar descrédito sobre algo que alguém disse
Du är en jubelidiot!
Ты тупой кретин! (Ty tupoy kretin!)
Insultar alguém criticando sua inteligência
Du vet ju inte ett smack!
Да ты нифига не знаешь! (Da ty nifiga ne znayesh'!)
Insultar alguém criticando seu conhecimento
Dra åt helvete!
Отвали! (Otvali!)
Forma rude de mandar alguém embora imediatamente
Vi kan göra upp om det här utanför!
Давай разберёмся снаружи! (Davay razberomsya snaruzhi!)
Chamando alguém para brigar do lado de fora de algum estabelecimento