Esperanto | Guia de Frases - Viajar | Geral

Geral - Essenciais

Kan du vara snäll och hjälpa mig?
Bonvolu helpi min.
Pedindo ajuda
Talar du engelska?
Ĉu vi parolas la anglan?
Perguntando se alguém fala inglês
Talar du _[språk]_?
Ĉu vi parolas la _[lingvo]_an?
Perguntando se alguém fala determinado idioma
Jag talar inte _[språk]_.
Mi ne parolas la _[lingvo]_an.
Esclarecendo que você não fala determinado idioma
Jag förstår inte.
Mi ne komprenas.
Explicando que você não entende.

Geral - Conversação

Hej!
Saluton!
Cumprimentos
Hallå!
Saluton!
Cumprimentos informais
God morgon!
Bonan matenon!
Saudação usada de manhã
God kväll!
Bonan versperon!
Saudação usada no fim da tarde
God natt!
Bonan nokton!
Saudação usada no fim da tarde/à noite ou antes de ir dormir
Hur mår du?
Kiel vi fartas?
Pergunta educada sobre o bem estar da outra pessoa
Bra, tack.
Bone, dankon.
Resposta educada à pergunta 'Como vai você?'
Vad heter du?
Kiel vi nomiĝas?
Perguntando pelo nome de outra pessoa
Jag heter ___.
Mia nomo estas ___.
Dizendo seu nome para alguém
Var kommer du ifrån?
De kie vi estas?
Perguntando sobre a origem de alguém
Jag kommer från___.
Mi estas el___.
Respondendo sobre sua origem
Hur gammal är du?
Kiom vi aĝas?
Perguntando sobre a idade de alguém
Jag är___år gammal.
Mi havas____jarojn.
Respondendo sobre sua idade
Ja
Jes
Resposta positiva
Nej
Ne
Resposta negativa
Tack
Bonvolu
Marcador discursivo que denota educação
Varsågod!
Jen!
Expressão usada quando se entrega algo à alguém
Tack.
Dankon.
Agradecendo à alguém
Tack så mycket.
Multan dankon.
Agradecendo à alguem de forma enfática
Ingen orsak.
Nedankinde.
Resposta educada à 'obrigada/obrigado'
Förlåt mig.
Mi bedaŭras.
Pedindo desculpa por alguma coisa
Ursäkta mig.
Pardonu.
Chamando a atenção de alguém
Det är ok.
Estas bone.
Respondendo ao pedindo de desculpas caso você o aceite
Inga problem.
Ne dankinde.
Respondendo ao pedindo de desculpas caso você o aceite
Se upp!
Atentu!
Chamar atenção de alguém para perigo iminente
Jag är hungrig.
Mi malsatas.
Usado quando se está com fome
Jag är törstig.
Mi soifas.
Usado quando se está com sede
Jag är trött.
Mi lacas.
Usado quando se está cansado
Jag mår illa.
Mi malsanas.
Usado quando se está doente
Jag vet inte.
Mi ne scias.
Você não sabe a resposta para determinada pergunta
Det var trevligt att träffas.
Estis agrable renkonti vin.
Cumprimento de despedida educado após conhecer alguém
Hej då!
Adiaŭ!
Despedindo-se

Geral - Reclamações

Jag skulle vilja framföra ett klagomål.
Mi ŝatus plendi.
Forma educada de iniciar sua reclamação
Vem är den ansvarige/a här?
Kie estas la respondeculo ĉi tie?
Descobrindo quem é o responsável
Det här är fullkomligt oacceptabelt!
Tiu estas plene neakceptebla!
Expressando fortemente sua insatisfação
Jag vill ha mina pengar tillbaka!
Mi volas rehavi mian monon!
Pedindo por uma restituição
Vi har väntat i över en timma.
Ni atendis dum pli ol horo.
Reclamando pelo longo tempo de espera

Geral - Praguejando

Den här maten smakar skit!
Tiu manĝaĵo gustas kiel feko!
Forma rude de demonstrar descontentamento com sua comida
Den här drinken smakar piss!
Tiu trinkaĵo gustumas kiel piso!
Forma rude de demonstrar descontentamento com sua bebida
Det här stället är en håla!
Tiu estas fekloko!
Forma rude de demonstrar descontentamento sobre determinado local
Den här bilen är ett vrak!
Tiu aŭto estas vrako!
Forma rude de demonstrar descontentamento com seu carro
Den här servicen suger!
La servo estas aĉa!
Forma rude de demonstrar descontentamento sobre determinado serviço
Det här är rena rama stölden!
Tiu estas ĉarlatanaĵo!
Forma rude de demonstrar descontentamento sobre determinado preço
Det där är rena skitsnacket!
Tiu estas feka!
Forma rude de demonstrar descrédito sobre algo que alguém disse
Du är en jubelidiot!
Vi estas stulta idioto!
Insultar alguém criticando sua inteligência
Du vet ju inte ett smack!
Vi komprenaĉas nenion ajn!
Insultar alguém criticando seu conhecimento
Dra åt helvete!
Diablo manĝu vin!
Forma rude de mandar alguém embora imediatamente
Vi kan göra upp om det här utanför!
Ni aranĝu tion ekstere!
Chamando alguém para brigar do lado de fora de algum estabelecimento