Tcheco | Guia de Frases - Viajar | Geral

Geral - Essenciais

Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?)
Můžete mi pomoci, prosím?
Pedindo ajuda
Вы говорите по-английски? (Vy govorite po-angliyski?)
Mluvíte anglicky?
Perguntando se alguém fala inglês
Вы говорите на_(язык)_? (Vy govorite na_(yazyk)_?)
Mluvíte _[language]_?
Perguntando se alguém fala determinado idioma
Я не говорю на _(язык)_. (YA ne govoryu na _(yazyk)_.)
Nemluvím_[language]_.
Esclarecendo que você não fala determinado idioma
Я не понимаю. (YA ne ponimayu.)
Nerozumím.
Explicando que você não entende.

Geral - Conversação

Здравствуй! (Zdravstvuy!)
Dobrý den!
Cumprimentos
Привет! (Privet!)
Ahoj!
Cumprimentos informais
Доброе утро! (Dobroye utro!)
Dobré ráno!
Saudação usada de manhã
Добрый вечер! (Dobryy vecher!)
Dobrý večer!
Saudação usada no fim da tarde
Спокойной ночи! (Spokoynoy nochi!)
Dobrou noc!
Saudação usada no fim da tarde/à noite ou antes de ir dormir
Как ваши дела? (Kak vashi dela?)
Jak se máš?
Pergunta educada sobre o bem estar da outra pessoa
Хорошо, спасибо. (Horosho, spasibo.)
Dobře, díky.
Resposta educada à pergunta 'Como vai você?'
Как Вас зовут? (Kak Vas zovut?)
Jak se jmenuješ?
Perguntando pelo nome de outra pessoa
Меня зовут___. (Menya zovut___.)
Jmenuji se ___.
Dizendo seu nome para alguém
Откуда Вы родом? (Otkuda Vy rodom?)
Odkud jsi?
Perguntando sobre a origem de alguém
Я из___. (YA iz___.)
Jsem z ___.
Respondendo sobre sua origem
Сколько тебе лет? (Skol'ko tebe let?)
Kolik to je let?
Perguntando sobre a idade de alguém
Мне___лет. (Mne___let.)
Je mi __ (let).
Respondendo sobre sua idade
Да (Da)
Ano
Resposta positiva
Нет (Net)
Ne
Resposta negativa
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Prosím
Marcador discursivo que denota educação
Держите! (Derzhite!)
tady prosím!
Expressão usada quando se entrega algo à alguém
Спасибо. (Spasibo.)
Děkuji.
Agradecendo à alguém
Спасибо большое. (Spasibo bol'shoye.)
Moc děkuji.
Agradecendo à alguem de forma enfática
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Není zač.
Resposta educada à 'obrigada/obrigado'
Извините (Izvinite)
Omlouvám se.
Pedindo desculpa por alguma coisa
Прошу прощения. (Proshu proshcheniya.)
Promiňte.
Chamando a atenção de alguém
Да ничего. (Da nichego.)
To je v pořádku.
Respondendo ao pedindo de desculpas caso você o aceite
Ничего страшного. (Nichego strashnogo.)
V pořádku.
Respondendo ao pedindo de desculpas caso você o aceite
Осторожно! (Ostorozhno!)
Pozor!
Chamar atenção de alguém para perigo iminente
Я голоден. (YA goloden.)
Mám hlad.
Usado quando se está com fome
Я хочу пить. (YA hochu pit'.)
Mám žízeň.
Usado quando se está com sede
Я устал. (YA ustal.)
Jsem unavený(á).
Usado quando se está cansado
Я болен. (YA bolen.)
Je mi špatně.
Usado quando se está doente
Я не знаю. (YA ne znayu.)
Nevím.
Você não sabe a resposta para determinada pergunta
Приятно было познакомиться. (Priyatno bylo poznakomit'sya.)
Těšilo mě.
Cumprimento de despedida educado após conhecer alguém
До свидания! (Do svidaniya!)
Na shledanou!
Despedindo-se

Geral - Reclamações

Я хочу пожаловаться. (YA hochu pozhalovat'sya.)
Chtěl bych podat stížnost.
Forma educada de iniciar sua reclamação
Кто здесь ответственный? (Kto zdes' otvetstvennyy?)
Kdo to tu má na starost?
Descobrindo quem é o responsável
Это совершенно неприемлемо! (Eto sovershenno nepriyemlemo!)
To je naprosto nepřijatelné!
Expressando fortemente sua insatisfação
Я хочу вернуть свои деньги! (YA hochu vernut' svoi den'gi!)
Chci zpátky moje peníze!
Pedindo por uma restituição
Мы ждём уже больше часа. (My zhdom uzhe bol'she chasa.)
Čekáme tady už hodinu.
Reclamando pelo longo tempo de espera

Geral - Praguejando

Эта еда просто дерьмо! (Eta yeda prosto der'mo!)
Toto jídlo chutná jako hovno!
Forma rude de demonstrar descontentamento com sua comida
Этот напиток на вкус как моча! (Etot napitok na vkus kak mocha!)
To pití chutná jako chcanky!
Forma rude de demonstrar descontentamento com sua bebida
Это место - помойная яма! (Eto mesto - pomoynaya yama!)
Toto místo je díra!
Forma rude de demonstrar descontentamento sobre determinado local
Эта машина - развалюха! (Eta mashina - razvalyukha!)
To auto je vrak!
Forma rude de demonstrar descontentamento com seu carro
Обслуживание - отстой! (Obsluzhivaniye - otstoy!)
Ta služba je na hovno!
Forma rude de demonstrar descontentamento sobre determinado serviço
Это сплошная обдираловка! (Eto sploshnaya obdiralovka!)
To je naprostá zlodějna!
Forma rude de demonstrar descontentamento sobre determinado preço
Это бред! (Eto bred!)
To je krávovina!
Forma rude de demonstrar descrédito sobre algo que alguém disse
Ты тупой кретин! (Ty tupoy kretin!)
Jste pěkný debil!
Insultar alguém criticando sua inteligência
Да ты нифига не знаешь! (Da ty nifiga ne znayesh'!)
Ty víš hovno!
Insultar alguém criticando seu conhecimento
Отвали! (Otvali!)
Odprejskni!
Forma rude de mandar alguém embora imediatamente
Давай разберёмся снаружи! (Davay razberomsya snaruzhi!)
Pojďme to vyřešit ven!
Chamando alguém para brigar do lado de fora de algum estabelecimento