Polonês | Guia de Frases - Viajar | Geral

Geral - Essenciais

Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?)
Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc?
Pedindo ajuda
Вы говорите по-английски? (Vy govorite po-angliyski?)
Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?
Perguntando se alguém fala inglês
Вы говорите на_(язык)_? (Vy govorite na_(yazyk)_?)
Czy mówisz po _ [nazwa języka] _? [form.:] Czy mówi Pan(i) po _ [nazwa języka] _?
Perguntando se alguém fala determinado idioma
Я не говорю на _(язык)_. (YA ne govoryu na _(yazyk)_.)
Nie mówię po _ [nazwa języka] _.
Esclarecendo que você não fala determinado idioma
Я не понимаю. (YA ne ponimayu.)
Nie rozumiem.
Explicando que você não entende.

Geral - Conversação

Здравствуй! (Zdravstvuy!)
Dzień dobry!
Cumprimentos
Привет! (Privet!)
Cześć!
Cumprimentos informais
Доброе утро! (Dobroye utro!)
Dzień dobry!
Saudação usada de manhã
Добрый вечер! (Dobryy vecher!)
Dobry wieczór!
Saudação usada no fim da tarde
Спокойной ночи! (Spokoynoy nochi!)
Dobranoc!
Saudação usada no fim da tarde/à noite ou antes de ir dormir
Как ваши дела? (Kak vashi dela?)
Jak się masz? [form.:] Jak się Pan(i) ma?
Pergunta educada sobre o bem estar da outra pessoa
Хорошо, спасибо. (Horosho, spasibo.)
Dobrze, dziękuję.
Resposta educada à pergunta 'Como vai você?'
Как Вас зовут? (Kak Vas zovut?)
Jak się nazywasz? [form.:] Jak się Pan(i) nazywa?
Perguntando pelo nome de outra pessoa
Меня зовут___. (Menya zovut___.)
Nazywam się ___.
Dizendo seu nome para alguém
Откуда Вы родом? (Otkuda Vy rodom?)
Skąd pochodzisz? [form.:] Skąd Pan(i) pochodzi?
Perguntando sobre a origem de alguém
Я из___. (YA iz___.)
Pochodzę z ___.
Respondendo sobre sua origem
Сколько тебе лет? (Skol'ko tebe let?)
Ile masz lat? [form.:] Ile ma Pan(i) lat?
Perguntando sobre a idade de alguém
Мне___лет. (Mne___let.)
Mam ___ lat(a).
Respondendo sobre sua idade
Да (Da)
Tak
Resposta positiva
Нет (Net)
Nie
Resposta negativa
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Proszę
Marcador discursivo que denota educação
Держите! (Derzhite!)
Proszę bardzo!
Expressão usada quando se entrega algo à alguém
Спасибо. (Spasibo.)
Dziękuję.
Agradecendo à alguém
Спасибо большое. (Spasibo bol'shoye.)
Dziękuję bardzo.
Agradecendo à alguem de forma enfática
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Proszę bardzo! / Nie ma za co!
Resposta educada à 'obrigada/obrigado'
Извините (Izvinite)
Przepraszam.
Pedindo desculpa por alguma coisa
Прошу прощения. (Proshu proshcheniya.)
Przepraszam.
Chamando a atenção de alguém
Да ничего. (Da nichego.)
Nic się nie stało.
Respondendo ao pedindo de desculpas caso você o aceite
Ничего страшного. (Nichego strashnogo.)
Nie ma sprawy.
Respondendo ao pedindo de desculpas caso você o aceite
Осторожно! (Ostorozhno!)
Uwaga!
Chamar atenção de alguém para perigo iminente
Я голоден. (YA goloden.)
Jestem głodny/-a.
Usado quando se está com fome
Я хочу пить. (YA hochu pit'.)
Chce mi się pić.
Usado quando se está com sede
Я устал. (YA ustal.)
Jestem zmęczony/-a.
Usado quando se está cansado
Я болен. (YA bolen.)
Źle się czuję.
Usado quando se está doente
Я не знаю. (YA ne znayu.)
Nie wiem.
Você não sabe a resposta para determinada pergunta
Приятно было познакомиться. (Priyatno bylo poznakomit'sya.)
Miło było cię poznać. [form.:] Miło było Panią/Pana poznać.
Cumprimento de despedida educado após conhecer alguém
До свидания! (Do svidaniya!)
Do widzenia!
Despedindo-se

Geral - Reclamações

Я хочу пожаловаться. (YA hochu pozhalovat'sya.)
Chciał(a)bym złożyć skargę.
Forma educada de iniciar sua reclamação
Кто здесь ответственный? (Kto zdes' otvetstvennyy?)
Kto tu rządzi?
Descobrindo quem é o responsável
Это совершенно неприемлемо! (Eto sovershenno nepriyemlemo!)
To jest absolutnie niedopuszczalne!
Expressando fortemente sua insatisfação
Я хочу вернуть свои деньги! (YA hochu vernut' svoi den'gi!)
Żądam zwrotu pieniędzy!
Pedindo por uma restituição
Мы ждём уже больше часа. (My zhdom uzhe bol'she chasa.)
Czekamy ponad godzinę.
Reclamando pelo longo tempo de espera

Geral - Praguejando

Эта еда просто дерьмо! (Eta yeda prosto der'mo!)
To jedzenie smakuje jak gówno!
Forma rude de demonstrar descontentamento com sua comida
Этот напиток на вкус как моча! (Etot napitok na vkus kak mocha!)
Ten napój/drink smakuje jak szczyny!
Forma rude de demonstrar descontentamento com sua bebida
Это место - помойная яма! (Eto mesto - pomoynaya yama!)
To miejsce to obrzydliwa nora!
Forma rude de demonstrar descontentamento sobre determinado local
Эта машина - развалюха! (Eta mashina - razvalyukha!)
Ten samochód to wrak!
Forma rude de demonstrar descontentamento com seu carro
Обслуживание - отстой! (Obsluzhivaniye - otstoy!)
Obsługa jest do dupy!
Forma rude de demonstrar descontentamento sobre determinado serviço
Это сплошная обдираловка! (Eto sploshnaya obdiralovka!)
To jest totalne zdzierstwo!
Forma rude de demonstrar descontentamento sobre determinado preço
Это бред! (Eto bred!)
Gówno prawda!
Forma rude de demonstrar descrédito sobre algo que alguém disse
Ты тупой кретин! (Ty tupoy kretin!)
Kretyn/Kretynka!
Insultar alguém criticando sua inteligência
Да ты нифига не знаешь! (Da ty nifiga ne znayesh'!)
Gówno wiesz!
Insultar alguém criticando seu conhecimento
Отвали! (Otvali!)
Odwal się!
Forma rude de mandar alguém embora imediatamente
Давай разберёмся снаружи! (Davay razberomsya snaruzhi!)
Załatwmy to na zewnątrz!
Chamando alguém para brigar do lado de fora de algum estabelecimento