Árabe | Guia de Frases - Viajar | Geral

Geral - Essenciais

Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?)
هل تستطيع مساعدتي من فضلك؟
Pedindo ajuda
Вы говорите по-английски? (Vy govorite po-angliyski?)
هل تتحدث الإنكليزية؟
Perguntando se alguém fala inglês
Вы говорите на_(язык)_? (Vy govorite na_(yazyk)_?)
هل تتحدث _[اللغة]_؟
Perguntando se alguém fala determinado idioma
Я не говорю на _(язык)_. (YA ne govoryu na _(yazyk)_.)
أنا لا أتحدث_[اللغة]_.
Esclarecendo que você não fala determinado idioma
Я не понимаю. (YA ne ponimayu.)
لا أفهم.
Explicando que você não entende.

Geral - Conversação

Здравствуй! (Zdravstvuy!)
مرحبا!
Cumprimentos
Привет! (Privet!)
مرحبا!
Cumprimentos informais
Доброе утро! (Dobroye utro!)
صباح الخير!
Saudação usada de manhã
Добрый вечер! (Dobryy vecher!)
مساء الخير!
Saudação usada no fim da tarde
Спокойной ночи! (Spokoynoy nochi!)
تصبح على خير!
Saudação usada no fim da tarde/à noite ou antes de ir dormir
Как ваши дела? (Kak vashi dela?)
كيف حالك؟
Pergunta educada sobre o bem estar da outra pessoa
Хорошо, спасибо. (Horosho, spasibo.)
بخير، شكرا لك.
Resposta educada à pergunta 'Como vai você?'
Как Вас зовут? (Kak Vas zovut?)
ما اسمك؟
Perguntando pelo nome de outra pessoa
Меня зовут___. (Menya zovut___.)
اسمي هو____.
Dizendo seu nome para alguém
Откуда Вы родом? (Otkuda Vy rodom?)
من أين أنت؟
Perguntando sobre a origem de alguém
Я из___. (YA iz___.)
أنا من _____.
Respondendo sobre sua origem
Сколько тебе лет? (Skol'ko tebe let?)
ما هو عمرك؟
Perguntando sobre a idade de alguém
Мне___лет. (Mne___let.)
عمري ___ سنة.
Respondendo sobre sua idade
Да (Da)
نعم
Resposta positiva
Нет (Net)
لا
Resposta negativa
Пожалуйста (Pozhaluysta)
من فضلك
Marcador discursivo que denota educação
Держите! (Derzhite!)
خذ!
Expressão usada quando se entrega algo à alguém
Спасибо. (Spasibo.)
شكرا لك.
Agradecendo à alguém
Спасибо большое. (Spasibo bol'shoye.)
شكرا جزيلا.
Agradecendo à alguem de forma enfática
Пожалуйста (Pozhaluysta)
على الرحب والسعة.
Resposta educada à 'obrigada/obrigado'
Извините (Izvinite)
آسف.
Pedindo desculpa por alguma coisa
Прошу прощения. (Proshu proshcheniya.)
اعذرني.
Chamando a atenção de alguém
Да ничего. (Da nichego.)
لا بأس.
Respondendo ao pedindo de desculpas caso você o aceite
Ничего страшного. (Nichego strashnogo.)
لا مشكلة.
Respondendo ao pedindo de desculpas caso você o aceite
Осторожно! (Ostorozhno!)
احذر!
Chamar atenção de alguém para perigo iminente
Я голоден. (YA goloden.)
أنا جائع.
Usado quando se está com fome
Я хочу пить. (YA hochu pit'.)
أنا عطشان.
Usado quando se está com sede
Я устал. (YA ustal.)
أنا تعب.
Usado quando se está cansado
Я болен. (YA bolen.)
أنا مريض.
Usado quando se está doente
Я не знаю. (YA ne znayu.)
لا أعرف.
Você não sabe a resposta para determinada pergunta
Приятно было познакомиться. (Priyatno bylo poznakomit'sya.)
سرني لقاؤك.
Cumprimento de despedida educado após conhecer alguém
До свидания! (Do svidaniya!)
وداعا!
Despedindo-se

Geral - Reclamações

Я хочу пожаловаться. (YA hochu pozhalovat'sya.)
أرغب بتقديم شكوى.
Forma educada de iniciar sua reclamação
Кто здесь ответственный? (Kto zdes' otvetstvennyy?)
من المسؤول هنا؟
Descobrindo quem é o responsável
Это совершенно неприемлемо! (Eto sovershenno nepriyemlemo!)
هذا غير مقبول على الإطلاق!
Expressando fortemente sua insatisfação
Я хочу вернуть свои деньги! (YA hochu vernut' svoi den'gi!)
أريد أن أستعيد مالي!
Pedindo por uma restituição
Мы ждём уже больше часа. (My zhdom uzhe bol'she chasa.)
إننا ننتظر منذ أكثر من ساعة.
Reclamando pelo longo tempo de espera

Geral - Praguejando

Эта еда просто дерьмо! (Eta yeda prosto der'mo!)
هذا الطعام مقزز!
Forma rude de demonstrar descontentamento com sua comida
Этот напиток на вкус как моча! (Etot napitok na vkus kak mocha!)
هذا الشراب طعمه سيئ
Forma rude de demonstrar descontentamento com sua bebida
Это место - помойная яма! (Eto mesto - pomoynaya yama!)
هذا المكان لعين!
Forma rude de demonstrar descontentamento sobre determinado local
Эта машина - развалюха! (Eta mashina - razvalyukha!)
هذه السيارة خردة
Forma rude de demonstrar descontentamento com seu carro
Обслуживание - отстой! (Obsluzhivaniye - otstoy!)
هذه الخدمة سيئة!
Forma rude de demonstrar descontentamento sobre determinado serviço
Это сплошная обдираловка! (Eto sploshnaya obdiralovka!)
هذه سرقة واضحة!
Forma rude de demonstrar descontentamento sobre determinado preço
Это бред! (Eto bred!)
هذا هراء!
Forma rude de demonstrar descrédito sobre algo que alguém disse
Ты тупой кретин! (Ty tupoy kretin!)
أنت أحمق غبي!
Insultar alguém criticando sua inteligência
Да ты нифига не знаешь! (Da ty nifiga ne znayesh'!)
أنت لا تعرف شيئا!
Insultar alguém criticando seu conhecimento
Отвали! (Otvali!)
اغرب من هنا!
Forma rude de mandar alguém embora imediatamente
Давай разберёмся снаружи! (Davay razberomsya snaruzhi!)
فلنحل هذه المشكلة خارجا!
Chamando alguém para brigar do lado de fora de algum estabelecimento