Tcheco | Guia de Frases - Viajar | Geral

Geral - Essenciais

Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc?
Můžete mi pomoci, prosím?
Pedindo ajuda
Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?
Mluvíte anglicky?
Perguntando se alguém fala inglês
Czy mówisz po _ [nazwa języka] _? [form.:] Czy mówi Pan(i) po _ [nazwa języka] _?
Mluvíte _[language]_?
Perguntando se alguém fala determinado idioma
Nie mówię po _ [nazwa języka] _.
Nemluvím_[language]_.
Esclarecendo que você não fala determinado idioma
Nie rozumiem.
Nerozumím.
Explicando que você não entende.

Geral - Conversação

Dzień dobry!
Dobrý den!
Cumprimentos
Cześć!
Ahoj!
Cumprimentos informais
Dzień dobry!
Dobré ráno!
Saudação usada de manhã
Dobry wieczór!
Dobrý večer!
Saudação usada no fim da tarde
Dobranoc!
Dobrou noc!
Saudação usada no fim da tarde/à noite ou antes de ir dormir
Jak się masz? [form.:] Jak się Pan(i) ma?
Jak se máš?
Pergunta educada sobre o bem estar da outra pessoa
Dobrze, dziękuję.
Dobře, díky.
Resposta educada à pergunta 'Como vai você?'
Jak się nazywasz? [form.:] Jak się Pan(i) nazywa?
Jak se jmenuješ?
Perguntando pelo nome de outra pessoa
Nazywam się ___.
Jmenuji se ___.
Dizendo seu nome para alguém
Skąd pochodzisz? [form.:] Skąd Pan(i) pochodzi?
Odkud jsi?
Perguntando sobre a origem de alguém
Pochodzę z ___.
Jsem z ___.
Respondendo sobre sua origem
Ile masz lat? [form.:] Ile ma Pan(i) lat?
Kolik to je let?
Perguntando sobre a idade de alguém
Mam ___ lat(a).
Je mi __ (let).
Respondendo sobre sua idade
Tak
Ano
Resposta positiva
Nie
Ne
Resposta negativa
Proszę
Prosím
Marcador discursivo que denota educação
Proszę bardzo!
tady prosím!
Expressão usada quando se entrega algo à alguém
Dziękuję.
Děkuji.
Agradecendo à alguém
Dziękuję bardzo.
Moc děkuji.
Agradecendo à alguem de forma enfática
Proszę bardzo! / Nie ma za co!
Není zač.
Resposta educada à 'obrigada/obrigado'
Przepraszam.
Omlouvám se.
Pedindo desculpa por alguma coisa
Przepraszam.
Promiňte.
Chamando a atenção de alguém
Nic się nie stało.
To je v pořádku.
Respondendo ao pedindo de desculpas caso você o aceite
Nie ma sprawy.
V pořádku.
Respondendo ao pedindo de desculpas caso você o aceite
Uwaga!
Pozor!
Chamar atenção de alguém para perigo iminente
Jestem głodny/-a.
Mám hlad.
Usado quando se está com fome
Chce mi się pić.
Mám žízeň.
Usado quando se está com sede
Jestem zmęczony/-a.
Jsem unavený(á).
Usado quando se está cansado
Źle się czuję.
Je mi špatně.
Usado quando se está doente
Nie wiem.
Nevím.
Você não sabe a resposta para determinada pergunta
Miło było cię poznać. [form.:] Miło było Panią/Pana poznać.
Těšilo mě.
Cumprimento de despedida educado após conhecer alguém
Do widzenia!
Na shledanou!
Despedindo-se

Geral - Reclamações

Chciał(a)bym złożyć skargę.
Chtěl bych podat stížnost.
Forma educada de iniciar sua reclamação
Kto tu rządzi?
Kdo to tu má na starost?
Descobrindo quem é o responsável
To jest absolutnie niedopuszczalne!
To je naprosto nepřijatelné!
Expressando fortemente sua insatisfação
Żądam zwrotu pieniędzy!
Chci zpátky moje peníze!
Pedindo por uma restituição
Czekamy ponad godzinę.
Čekáme tady už hodinu.
Reclamando pelo longo tempo de espera

Geral - Praguejando

To jedzenie smakuje jak gówno!
Toto jídlo chutná jako hovno!
Forma rude de demonstrar descontentamento com sua comida
Ten napój/drink smakuje jak szczyny!
To pití chutná jako chcanky!
Forma rude de demonstrar descontentamento com sua bebida
To miejsce to obrzydliwa nora!
Toto místo je díra!
Forma rude de demonstrar descontentamento sobre determinado local
Ten samochód to wrak!
To auto je vrak!
Forma rude de demonstrar descontentamento com seu carro
Obsługa jest do dupy!
Ta služba je na hovno!
Forma rude de demonstrar descontentamento sobre determinado serviço
To jest totalne zdzierstwo!
To je naprostá zlodějna!
Forma rude de demonstrar descontentamento sobre determinado preço
Gówno prawda!
To je krávovina!
Forma rude de demonstrar descrédito sobre algo que alguém disse
Kretyn/Kretynka!
Jste pěkný debil!
Insultar alguém criticando sua inteligência
Gówno wiesz!
Ty víš hovno!
Insultar alguém criticando seu conhecimento
Odwal się!
Odprejskni!
Forma rude de mandar alguém embora imediatamente
Załatwmy to na zewnątrz!
Pojďme to vyřešit ven!
Chamando alguém para brigar do lado de fora de algum estabelecimento