Tcheco | Guia de Frases - Viajar | Geral

Geral - Essenciais

助けていただけますか?
Můžete mi pomoci, prosím?
Pedindo ajuda
英語を話せますか?
Mluvíte anglicky?
Perguntando se alguém fala inglês
_を話せますか?
Mluvíte _[language]_?
Perguntando se alguém fala determinado idioma
_を私は話せません
Nemluvím_[language]_.
Esclarecendo que você não fala determinado idioma
分かりません
Nerozumím.
Explicando que você não entende.

Geral - Conversação

こんにちは
Dobrý den!
Cumprimentos
やぁ!
Ahoj!
Cumprimentos informais
おはようございます!
Dobré ráno!
Saudação usada de manhã
こんばんは!
Dobrý večer!
Saudação usada no fim da tarde
おやすみなさい!
Dobrou noc!
Saudação usada no fim da tarde/à noite ou antes de ir dormir
お元気ですか?
Jak se máš?
Pergunta educada sobre o bem estar da outra pessoa
元気です
Dobře, díky.
Resposta educada à pergunta 'Como vai você?'
お名前はなんですか?
Jak se jmenuješ?
Perguntando pelo nome de outra pessoa
私の名前は_です
Jmenuji se ___.
Dizendo seu nome para alguém
どこから来ましたか?
Odkud jsi?
Perguntando sobre a origem de alguém
_から来ました
Jsem z ___.
Respondendo sobre sua origem
おいくつですか?
Kolik to je let?
Perguntando sobre a idade de alguém
_歳です
Je mi __ (let).
Respondendo sobre sua idade
はい
Ano
Resposta positiva
いいえ
Ne
Resposta negativa
お願いします
Prosím
Marcador discursivo que denota educação
はい、どうぞ!
tady prosím!
Expressão usada quando se entrega algo à alguém
ありがとうございます
Děkuji.
Agradecendo à alguém
どうもありがとうございます
Moc děkuji.
Agradecendo à alguem de forma enfática
どういたしまして
Není zač.
Resposta educada à 'obrigada/obrigado'
ごめんなさい
Omlouvám se.
Pedindo desculpa por alguma coisa
すみません
Promiňte.
Chamando a atenção de alguém
大丈夫です
To je v pořádku.
Respondendo ao pedindo de desculpas caso você o aceite
問題ないです
V pořádku.
Respondendo ao pedindo de desculpas caso você o aceite
気をつけて!
Pozor!
Chamar atenção de alguém para perigo iminente
お腹がすきました
Mám hlad.
Usado quando se está com fome
喉が渇きました
Mám žízeň.
Usado quando se está com sede
疲れました
Jsem unavený(á).
Usado quando se está cansado
風邪を引きました
Je mi špatně.
Usado quando se está doente
分かりません
Nevím.
Você não sabe a resposta para determinada pergunta
あなたに会えてよかったです
Těšilo mě.
Cumprimento de despedida educado após conhecer alguém
さようなら!
Na shledanou!
Despedindo-se

Geral - Reclamações

クレームを言いたいと思います
Chtěl bych podat stížnost.
Forma educada de iniciar sua reclamação
責任者はどなたですか?
Kdo to tu má na starost?
Descobrindo quem é o responsável
これは非常に受け入れ難いことだ!
To je naprosto nepřijatelné!
Expressando fortemente sua insatisfação
お金を返してくれ!
Chci zpátky moje peníze!
Pedindo por uma restituição
1時間以上私たちは待っています
Čekáme tady už hodinu.
Reclamando pelo longo tempo de espera

Geral - Praguejando

この食べ物はとてもまずい!
Toto jídlo chutná jako hovno!
Forma rude de demonstrar descontentamento com sua comida
この飲み物は小便の味がする!
To pití chutná jako chcanky!
Forma rude de demonstrar descontentamento com sua bebida
この場所は糞だ!
Toto místo je díra!
Forma rude de demonstrar descontentamento sobre determinado local
この車は倒壊寸前だ!
To auto je vrak!
Forma rude de demonstrar descontentamento com seu carro
このサービスは最低だ!
Ta služba je na hovno!
Forma rude de demonstrar descontentamento sobre determinado serviço
これは完全なぼったくりだ!
To je naprostá zlodějna!
Forma rude de demonstrar descontentamento sobre determinado preço
これはでたらめだ!
To je krávovina!
Forma rude de demonstrar descrédito sobre algo que alguém disse
お前は馬鹿な奴だ!
Jste pěkný debil!
Insultar alguém criticando sua inteligência
お前は何も知らない!
Ty víš hovno!
Insultar alguém criticando seu conhecimento
うせろ!
Odprejskni!
Forma rude de mandar alguém embora imediatamente
外でケリつけようぜ!
Pojďme to vyřešit ven!
Chamando alguém para brigar do lado de fora de algum estabelecimento