Alemão | Guia de Frases - Viajar | Geral

Geral - Essenciais

Può aiutarmi?
Können Sie mir bitte helfen?
Pedindo ajuda
Parla inglese?
Sprechen Sie Englisch?
Perguntando se alguém fala inglês
Parla _[lingua]_?
Sprechen Sie _[Sprache]_?
Perguntando se alguém fala determinado idioma
Non parlo _[lingua]_.
Ich spreche kein _[Sprache]_.
Esclarecendo que você não fala determinado idioma
Non capisco.
Das verstehe ich nicht.
Explicando que você não entende.

Geral - Conversação

Salve!
Hallo!
Cumprimentos
Ciao!
Hi!
Cumprimentos informais
Buon giorno!
Guten Morgen!
Saudação usada de manhã
Buona sera!
Guten Abend!
Saudação usada no fim da tarde
Buona notte!
Gute Nacht!
Saudação usada no fim da tarde/à noite ou antes de ir dormir
Come va?
Wie geht es Dir?
Pergunta educada sobre o bem estar da outra pessoa
Bene, grazie.
Gut, danke.
Resposta educada à pergunta 'Como vai você?'
Come ti chiami?
Wie heißt du?
Perguntando pelo nome de outra pessoa
Mi chiamo _____.
Mein Name ist___.
Dizendo seu nome para alguém
Da dove vieni?
Woher kommst Du?
Perguntando sobre a origem de alguém
Vengo da ____.
Ich bin aus___.
Respondendo sobre sua origem
Quanti anni hai?
Wie alt bist du?
Perguntando sobre a idade de alguém
Ho ____ anni.
Ich bin___Jahre alt.
Respondendo sobre sua idade
Si
Ja
Resposta positiva
No
Nein
Resposta negativa
Per favore
Bitte
Marcador discursivo que denota educação
Ecco qui!
Bitteschön!
Expressão usada quando se entrega algo à alguém
Grazie.
Danke.
Agradecendo à alguém
Grazie mille.
Vielen Dank.
Agradecendo à alguem de forma enfática
Prego.
Gern geschehen.
Resposta educada à 'obrigada/obrigado'
Mi dispiace.
Es tut mir Leid.
Pedindo desculpa por alguma coisa
Mi scusi.
Entschuldigung.
Chamando a atenção de alguém
Niente.
Schon gut.
Respondendo ao pedindo de desculpas caso você o aceite
Nessun problema.
Kein Problem.
Respondendo ao pedindo de desculpas caso você o aceite
Attenzione!
Aufpassen!
Chamar atenção de alguém para perigo iminente
Ho fame.
Ich habe Hunger.
Usado quando se está com fome
Ho sete.
Ich habe Durst.
Usado quando se está com sede
Sono stanco.
Ich bin müde.
Usado quando se está cansado
Mi sento poco bene.
Ich bin krank.
Usado quando se está doente
Non lo so.
Ich weiß nicht.
Você não sabe a resposta para determinada pergunta
E' stato un piacere conoscerti.
Es war nett, Sie kennenzulernen.
Cumprimento de despedida educado após conhecer alguém
Arrivederci!
Auf Wiedersehen!
Despedindo-se

Geral - Reclamações

Vorrei fare un reclamo.
Ich möchte mich beschweren.
Forma educada de iniciar sua reclamação
Chi è il responsabile qui?
Wer ist hier der Verantwortliche?
Descobrindo quem é o responsável
E' davvero inammissibile!
Das ist wirklich inakzeptabel.
Expressando fortemente sua insatisfação
Rivoglio indietro i miei soldi!
Ich will mein Geld zurück!
Pedindo por uma restituição
Stiamo aspettando da più di un'ora.
Wir warten seit über einer Stunde.
Reclamando pelo longo tempo de espera

Geral - Praguejando

Questo cibo è una merda!
Dieses Essen schmeckt scheiße!
Forma rude de demonstrar descontentamento com sua comida
Questa bibita sa di piscia!
Dieses Getränk schmeckt wie Pisse!
Forma rude de demonstrar descontentamento com sua bebida
Questo posto è un cesso!
Dieser Ort ist ein Drecksloch!
Forma rude de demonstrar descontentamento sobre determinado local
Questa macchina è un rottame!
Dieses Auto ist Schrott!
Forma rude de demonstrar descontentamento com seu carro
Il servizio fa cagare!
Die Bedienung ist eine Katastrophe!
Forma rude de demonstrar descontentamento sobre determinado serviço
Ci hanno pelato per bene!
Das ist eine totale Abzocke!
Forma rude de demonstrar descontentamento sobre determinado preço
Cazzate!
Das ist doch Blödsinn!
Forma rude de demonstrar descrédito sobre algo que alguém disse
Sei un cretino!
Du bist ein Vollidiot!
Insultar alguém criticando sua inteligência
Non sai un cazzo!
Du verstehst einen Dreck davon!
Insultar alguém criticando seu conhecimento
Levati dalle palle!
Verpiss dich!
Forma rude de mandar alguém embora imediatamente
Vediamocela fuori!
Lass uns das draußen regeln!
Chamando alguém para brigar do lado de fora de algum estabelecimento