Vietnamita | Guia de Frases - Viajar | Geral

Geral - Essenciais

Can you help me, please?
Phiền bạn giúp tôi một chút được không?
Pedindo ajuda
Do you speak English?
Bạn có nói được tiếng Anh không?
Perguntando se alguém fala inglês
Do you speak _[language]_?
Bạn có nói được _[ngôn ngữ]_ không?
Perguntando se alguém fala determinado idioma
I don't speak_[language]_.
Tôi không biết nói _[ngôn ngữ]_.
Esclarecendo que você não fala determinado idioma
I don't understand.
Tôi không hiểu.
Explicando que você não entende.

Geral - Conversação

Hello!
Xin chào!
Cumprimentos
Hi!
Chào bạn!
Cumprimentos informais
Good Morning!
Chào buổi sáng! (Vietnamese usually do not use time-specific greetings)
Saudação usada de manhã
Good Evening!
Chào buổi tối! (Vietnamese usually do not use time-specific greetings)
Saudação usada no fim da tarde
Good Night!
Chúc ngủ ngon! (used before going to bed, not to say goodbye in the evening)
Saudação usada no fim da tarde/à noite ou antes de ir dormir
How are you?
Bạn có khỏe không?
Pergunta educada sobre o bem estar da outra pessoa
Good, thank you.
Tôi khỏe, còn bạn?
Resposta educada à pergunta 'Como vai você?'
What’s your name?
Tên bạn là gì? / Bạn tên là gì?
Perguntando pelo nome de outra pessoa
My name is ___.
Tên tôi là ___. / Tôi tên là ___.
Dizendo seu nome para alguém
Where are you from?
Bạn đến từ đâu?
Perguntando sobre a origem de alguém
I am from___.
Tôi đến từ ___.
Respondendo sobre sua origem
How old are you?
Bạn bao nhiêu tuổi?
Perguntando sobre a idade de alguém
I am___years old.
Tôi ___ tuổi.
Respondendo sobre sua idade
Yes
Có / Vâng / Rồi... (usage depends on contexts)
Resposta positiva
No
Không / Chưa... (usage depends on contexts)
Resposta negativa
Please
Làm ơn
Marcador discursivo que denota educação
Here you go!
Của bạn đây / Đây
Expressão usada quando se entrega algo à alguém
Thank you.
Cảm ơn (bạn).
Agradecendo à alguém
Thank you very much.
Cảm ơn (bạn) rất nhiều.
Agradecendo à alguem de forma enfática
You're welcome.
Không có gì (đâu).
Resposta educada à 'obrigada/obrigado'
I am sorry.
Tôi xin lỗi.
Pedindo desculpa por alguma coisa
Excuse me.
(Làm ơn) cho hỏi.
Chamando a atenção de alguém
It's OK.
Không sao (đâu).
Respondendo ao pedindo de desculpas caso você o aceite
No problem.
Không có gì.
Respondendo ao pedindo de desculpas caso você o aceite
Watch out!
Coi chừng! / Cẩn thận!
Chamar atenção de alguém para perigo iminente
I am hungry.
Tôi đói.
Usado quando se está com fome
I am thirsty.
Tôi khát (nước).
Usado quando se está com sede
I am tired.
Tôi mệt.
Usado quando se está cansado
I am sick.
Tôi bị ốm. /Tôi thấy không được khỏe.
Usado quando se está doente
I don't know.
Tôi không biết.
Você não sabe a resposta para determinada pergunta
It was nice meeting you.
Rất vui được gặp bạn.
Cumprimento de despedida educado após conhecer alguém
Goodbye!
Tạm biệt / Chào bạn!
Despedindo-se

Geral - Reclamações

I would like to make a complaint.
Tôi muốn phản ánh một sự việc / điều đáng phàn nàn.
Forma educada de iniciar sua reclamação
Who is in charge here?
Ở đây ai là người chịu trách nhiệm?
Descobrindo quem é o responsável
This is totally unacceptable!
Thật không thể chấp nhận được!
Expressando fortemente sua insatisfação
I want my money back!
Tôi muốn được hoàn lại tiền!
Pedindo por uma restituição
We have been waiting for over an hour.
Chúng tôi ngồi đợi hơn một tiếng đồng hồ rồi.
Reclamando pelo longo tempo de espera

Geral - Praguejando

This food tastes like crap!
Đồ ăn như dở hơi!
Forma rude de demonstrar descontentamento com sua comida
This drink tastes like piss!
Đồ uống như dở hơi!
Forma rude de demonstrar descontentamento com sua bebida
This place is a shithole!
Chỗ này / Quán này như cứt!
Forma rude de demonstrar descontentamento sobre determinado local
This car is a wreck!
Cái xe (ô tô) này là đồ bỏ!
Forma rude de demonstrar descontentamento com seu carro
The service sucks!
Dịch vụ dở ẹc!
Forma rude de demonstrar descontentamento sobre determinado serviço
This is a total rip-off!
Giá gì mà cắt cổ!
Forma rude de demonstrar descontentamento sobre determinado preço
That is bullshit!
Vớ vẩn!
Forma rude de demonstrar descrédito sobre algo que alguém disse
You are a stupid moron!
Đồ ngu!
Insultar alguém criticando sua inteligência
You don't know shit!
Mày biết cái quái gì (mà nói)! / Mày biết cái đếch gì (mà nói)!
Insultar alguém criticando seu conhecimento
Piss off!
Biến đi! / Cút đi!
Forma rude de mandar alguém embora imediatamente
Let's settle this outside!
Tao với mày ra ngoài kia tính sổ!
Chamando alguém para brigar do lado de fora de algum estabelecimento