Russo | Guia de Frases - Viajar | Geral

Geral - Essenciais

Tudna segíteni?
Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?)
Pedindo ajuda
Beszélsz angolul?
Вы говорите по-английски? (Vy govorite po-angliyski?)
Perguntando se alguém fala inglês
Beszélsz / Beszél _[nyelven]_?
Вы говорите на_(язык)_? (Vy govorite na_(yazyk)_?)
Perguntando se alguém fala determinado idioma
Nem beszélek_[nyelven]_.
Я не говорю на _(язык)_. (YA ne govoryu na _(yazyk)_.)
Esclarecendo que você não fala determinado idioma
Nem értem.
Я не понимаю. (YA ne ponimayu.)
Explicando que você não entende.

Geral - Conversação

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)
Здравствуй! (Zdravstvuy!)
Cumprimentos
Szia! / Sziasztok!
Привет! (Privet!)
Cumprimentos informais
Jó reggelt!
Доброе утро! (Dobroye utro!)
Saudação usada de manhã
Jó estét!
Добрый вечер! (Dobryy vecher!)
Saudação usada no fim da tarde
Jó éjszakát!
Спокойной ночи! (Spokoynoy nochi!)
Saudação usada no fim da tarde/à noite ou antes de ir dormir
Hogy vagy?
Как ваши дела? (Kak vashi dela?)
Pergunta educada sobre o bem estar da outra pessoa
Jól, köszönöm.
Хорошо, спасибо. (Horosho, spasibo.)
Resposta educada à pergunta 'Como vai você?'
Hogy hívnak?
Как Вас зовут? (Kak Vas zovut?)
Perguntando pelo nome de outra pessoa
A nevem .... / ....-nak/nek hívnak
Меня зовут___. (Menya zovut___.)
Dizendo seu nome para alguém
Honnan jöttél?
Откуда Вы родом? (Otkuda Vy rodom?)
Perguntando sobre a origem de alguém
...-ból/ből jövök.
Я из___. (YA iz___.)
Respondendo sobre sua origem
Hány éves vagy?
Сколько тебе лет? (Skol'ko tebe let?)
Perguntando sobre a idade de alguém
... éves vagyok.
Мне___лет. (Mne___let.)
Respondendo sobre sua idade
Igen
Да (Da)
Resposta positiva
Nem
Нет (Net)
Resposta negativa
Kérlek
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Marcador discursivo que denota educação
Tessék!
Держите! (Derzhite!)
Expressão usada quando se entrega algo à alguém
Köszönöm.
Спасибо. (Spasibo.)
Agradecendo à alguém
Nagyon köszönöm.
Спасибо большое. (Spasibo bol'shoye.)
Agradecendo à alguem de forma enfática
Szívesen / Nincs mit / Semmiség
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Resposta educada à 'obrigada/obrigado'
Sajnálom
Извините (Izvinite)
Pedindo desculpa por alguma coisa
Elnézést.
Прошу прощения. (Proshu proshcheniya.)
Chamando a atenção de alguém
Rendben van.
Да ничего. (Da nichego.)
Respondendo ao pedindo de desculpas caso você o aceite
Semmi baj.
Ничего страшного. (Nichego strashnogo.)
Respondendo ao pedindo de desculpas caso você o aceite
Vigyázz! / Vigyázat!
Осторожно! (Ostorozhno!)
Chamar atenção de alguém para perigo iminente
Éhes vagyok.
Я голоден. (YA goloden.)
Usado quando se está com fome
Szomjas vagyok.
Я хочу пить. (YA hochu pit'.)
Usado quando se está com sede
Fáradt vagyok.
Я устал. (YA ustal.)
Usado quando se está cansado
Beteg vagyok.
Я болен. (YA bolen.)
Usado quando se está doente
Nem tudom.
Я не знаю. (YA ne znayu.)
Você não sabe a resposta para determinada pergunta
Örülök, hogy találkoztunk.
Приятно было познакомиться. (Priyatno bylo poznakomit'sya.)
Cumprimento de despedida educado após conhecer alguém
Viszlát! / Szia!
До свидания! (Do svidaniya!)
Despedindo-se

Geral - Reclamações

Szeretnék panaszt tenni.
Я хочу пожаловаться. (YA hochu pozhalovat'sya.)
Forma educada de iniciar sua reclamação
Ki a felelős itt?
Кто здесь ответственный? (Kto zdes' otvetstvennyy?)
Descobrindo quem é o responsável
Ez teljesen elfogadhatatlan!
Это совершенно неприемлемо! (Eto sovershenno nepriyemlemo!)
Expressando fortemente sua insatisfação
Vissza akarom kapni a pénzem!
Я хочу вернуть свои деньги! (YA hochu vernut' svoi den'gi!)
Pedindo por uma restituição
Több, mint egy órát vártunk.
Мы ждём уже больше часа. (My zhdom uzhe bol'she chasa.)
Reclamando pelo longo tempo de espera

Geral - Praguejando

Ez az étel szörnyű!
Эта еда просто дерьмо! (Eta yeda prosto der'mo!)
Forma rude de demonstrar descontentamento com sua comida
Ez az ital pisi ízű!
Этот напиток на вкус как моча! (Etot napitok na vkus kak mocha!)
Forma rude de demonstrar descontentamento com sua bebida
Ez a hely egy szeméthalmaz!
Это место - помойная яма! (Eto mesto - pomoynaya yama!)
Forma rude de demonstrar descontentamento sobre determinado local
Ez a kocsi egy tragacs!
Эта машина - развалюха! (Eta mashina - razvalyukha!)
Forma rude de demonstrar descontentamento com seu carro
A kiszolgálás / szolgáltatás / ellátás egy nagy szar!
Обслуживание - отстой! (Obsluzhivaniye - otstoy!)
Forma rude de demonstrar descontentamento sobre determinado serviço
Ez rablás!
Это сплошная обдираловка! (Eto sploshnaya obdiralovka!)
Forma rude de demonstrar descontentamento sobre determinado preço
Marhaság!
Это бред! (Eto bred!)
Forma rude de demonstrar descrédito sobre algo que alguém disse
Egy idióta vagy! / Ön egy idióta!
Ты тупой кретин! (Ty tupoy kretin!)
Insultar alguém criticando sua inteligência
Szart se tudsz/tud!
Да ты нифига не знаешь! (Da ty nifiga ne znayesh'!)
Insultar alguém criticando seu conhecimento
Kopj le! / Hagyjál! / Szűnj meg!
Отвали! (Otvali!)
Forma rude de mandar alguém embora imediatamente
Intézzük el ezt odakint!
Давай разберёмся снаружи! (Davay razberomsya snaruzhi!)
Chamando alguém para brigar do lado de fora de algum estabelecimento