Romeno | Guia de Frases - Viajar | Geral

Geral - Essenciais

Tudna segíteni?
Mă puteți ajuta, vă rog?
Pedindo ajuda
Beszélsz angolul?
Vorbiți în engleză?
Perguntando se alguém fala inglês
Beszélsz / Beszél _[nyelven]_?
Vorbiți _(limba)_?
Perguntando se alguém fala determinado idioma
Nem beszélek_[nyelven]_.
Nu vorbesc _(limba)_.
Esclarecendo que você não fala determinado idioma
Nem értem.
Nu înțeleg.
Explicando que você não entende.

Geral - Conversação

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)
Bună ziua!
Cumprimentos
Szia! / Sziasztok!
Salut!
Cumprimentos informais
Jó reggelt!
Bună dimineața!
Saudação usada de manhã
Jó estét!
Bună seara!
Saudação usada no fim da tarde
Jó éjszakát!
Noapte bună!
Saudação usada no fim da tarde/à noite ou antes de ir dormir
Hogy vagy?
Ce mai faci?
Pergunta educada sobre o bem estar da outra pessoa
Jól, köszönöm.
Bine, mulțumesc.
Resposta educada à pergunta 'Como vai você?'
Hogy hívnak?
Cum te numești?
Perguntando pelo nome de outra pessoa
A nevem .... / ....-nak/nek hívnak
Mă numesc ___.
Dizendo seu nome para alguém
Honnan jöttél?
De unde ești?
Perguntando sobre a origem de alguém
...-ból/ből jövök.
Sunt din ___.
Respondendo sobre sua origem
Hány éves vagy?
Câți ani ai?
Perguntando sobre a idade de alguém
... éves vagyok.
Am __ ani.
Respondendo sobre sua idade
Igen
Da
Resposta positiva
Nem
Nu
Resposta negativa
Kérlek
Vă rog
Marcador discursivo que denota educação
Tessék!
Poftim!
Expressão usada quando se entrega algo à alguém
Köszönöm.
Mulțumesc
Agradecendo à alguém
Nagyon köszönöm.
Mulțumesc mult
Agradecendo à alguem de forma enfática
Szívesen / Nincs mit / Semmiség
Cu plăcere
Resposta educada à 'obrigada/obrigado'
Sajnálom
Îmi pare rău
Pedindo desculpa por alguma coisa
Elnézést.
Mă scuzați
Chamando a atenção de alguém
Rendben van.
Nu face nimic
Respondendo ao pedindo de desculpas caso você o aceite
Semmi baj.
Nici o problemă
Respondendo ao pedindo de desculpas caso você o aceite
Vigyázz! / Vigyázat!
Ai grijă!
Chamar atenção de alguém para perigo iminente
Éhes vagyok.
Mi-e foame
Usado quando se está com fome
Szomjas vagyok.
Mi-e sete
Usado quando se está com sede
Fáradt vagyok.
Sunt obosit
Usado quando se está cansado
Beteg vagyok.
Mă simt rău
Usado quando se está doente
Nem tudom.
Nu știu
Você não sabe a resposta para determinada pergunta
Örülök, hogy találkoztunk.
Mi-a făcut plăcere să te cunosc
Cumprimento de despedida educado após conhecer alguém
Viszlát! / Szia!
La revedere!
Despedindo-se

Geral - Reclamações

Szeretnék panaszt tenni.
Aș dori să fac o reclamație
Forma educada de iniciar sua reclamação
Ki a felelős itt?
Cine este responsabil aici?
Descobrindo quem é o responsável
Ez teljesen elfogadhatatlan!
Este complet inacceptabil!
Expressando fortemente sua insatisfação
Vissza akarom kapni a pénzem!
Îmi vreau banii înapoi!
Pedindo por uma restituição
Több, mint egy órát vártunk.
Așteptăm de mai mult de o ora.
Reclamando pelo longo tempo de espera

Geral - Praguejando

Ez az étel szörnyű!
Mâncarea asta are un gust de rahat!
Forma rude de demonstrar descontentamento com sua comida
Ez az ital pisi ízű!
Această băutură are gust de pișat!
Forma rude de demonstrar descontentamento com sua bebida
Ez a hely egy szeméthalmaz!
Locul ăsta este o cocină!
Forma rude de demonstrar descontentamento sobre determinado local
Ez a kocsi egy tragacs!
Mașina asta este o epavă!
Forma rude de demonstrar descontentamento com seu carro
A kiszolgálás / szolgáltatás / ellátás egy nagy szar!
Serviciul e de rahat!
Forma rude de demonstrar descontentamento sobre determinado serviço
Ez rablás!
Asta e jecmăneală totală!
Forma rude de demonstrar descontentamento sobre determinado preço
Marhaság!
E o prostie!
Forma rude de demonstrar descrédito sobre algo que alguém disse
Egy idióta vagy! / Ön egy idióta!
Ești un prost imbecil!
Insultar alguém criticando sua inteligência
Szart se tudsz/tud!
Nu știi nici pe dracu!
Insultar alguém criticando seu conhecimento
Kopj le! / Hagyjál! / Szűnj meg!
Cară-te!
Forma rude de mandar alguém embora imediatamente
Intézzük el ezt odakint!
Hai să rezolvăm asta afară!
Chamando alguém para brigar do lado de fora de algum estabelecimento