Italiano | Guia de Frases - Viajar | Geral

Geral - Essenciais

Tudna segíteni?
Può aiutarmi?
Pedindo ajuda
Beszélsz angolul?
Parla inglese?
Perguntando se alguém fala inglês
Beszélsz / Beszél _[nyelven]_?
Parla _[lingua]_?
Perguntando se alguém fala determinado idioma
Nem beszélek_[nyelven]_.
Non parlo _[lingua]_.
Esclarecendo que você não fala determinado idioma
Nem értem.
Non capisco.
Explicando que você não entende.

Geral - Conversação

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)
Salve!
Cumprimentos
Szia! / Sziasztok!
Ciao!
Cumprimentos informais
Jó reggelt!
Buon giorno!
Saudação usada de manhã
Jó estét!
Buona sera!
Saudação usada no fim da tarde
Jó éjszakát!
Buona notte!
Saudação usada no fim da tarde/à noite ou antes de ir dormir
Hogy vagy?
Come va?
Pergunta educada sobre o bem estar da outra pessoa
Jól, köszönöm.
Bene, grazie.
Resposta educada à pergunta 'Como vai você?'
Hogy hívnak?
Come ti chiami?
Perguntando pelo nome de outra pessoa
A nevem .... / ....-nak/nek hívnak
Mi chiamo _____.
Dizendo seu nome para alguém
Honnan jöttél?
Da dove vieni?
Perguntando sobre a origem de alguém
...-ból/ből jövök.
Vengo da ____.
Respondendo sobre sua origem
Hány éves vagy?
Quanti anni hai?
Perguntando sobre a idade de alguém
... éves vagyok.
Ho ____ anni.
Respondendo sobre sua idade
Igen
Si
Resposta positiva
Nem
No
Resposta negativa
Kérlek
Per favore
Marcador discursivo que denota educação
Tessék!
Ecco qui!
Expressão usada quando se entrega algo à alguém
Köszönöm.
Grazie.
Agradecendo à alguém
Nagyon köszönöm.
Grazie mille.
Agradecendo à alguem de forma enfática
Szívesen / Nincs mit / Semmiség
Prego.
Resposta educada à 'obrigada/obrigado'
Sajnálom
Mi dispiace.
Pedindo desculpa por alguma coisa
Elnézést.
Mi scusi.
Chamando a atenção de alguém
Rendben van.
Niente.
Respondendo ao pedindo de desculpas caso você o aceite
Semmi baj.
Nessun problema.
Respondendo ao pedindo de desculpas caso você o aceite
Vigyázz! / Vigyázat!
Attenzione!
Chamar atenção de alguém para perigo iminente
Éhes vagyok.
Ho fame.
Usado quando se está com fome
Szomjas vagyok.
Ho sete.
Usado quando se está com sede
Fáradt vagyok.
Sono stanco.
Usado quando se está cansado
Beteg vagyok.
Mi sento poco bene.
Usado quando se está doente
Nem tudom.
Non lo so.
Você não sabe a resposta para determinada pergunta
Örülök, hogy találkoztunk.
E' stato un piacere conoscerti.
Cumprimento de despedida educado após conhecer alguém
Viszlát! / Szia!
Arrivederci!
Despedindo-se

Geral - Reclamações

Szeretnék panaszt tenni.
Vorrei fare un reclamo.
Forma educada de iniciar sua reclamação
Ki a felelős itt?
Chi è il responsabile qui?
Descobrindo quem é o responsável
Ez teljesen elfogadhatatlan!
E' davvero inammissibile!
Expressando fortemente sua insatisfação
Vissza akarom kapni a pénzem!
Rivoglio indietro i miei soldi!
Pedindo por uma restituição
Több, mint egy órát vártunk.
Stiamo aspettando da più di un'ora.
Reclamando pelo longo tempo de espera

Geral - Praguejando

Ez az étel szörnyű!
Questo cibo è una merda!
Forma rude de demonstrar descontentamento com sua comida
Ez az ital pisi ízű!
Questa bibita sa di piscia!
Forma rude de demonstrar descontentamento com sua bebida
Ez a hely egy szeméthalmaz!
Questo posto è un cesso!
Forma rude de demonstrar descontentamento sobre determinado local
Ez a kocsi egy tragacs!
Questa macchina è un rottame!
Forma rude de demonstrar descontentamento com seu carro
A kiszolgálás / szolgáltatás / ellátás egy nagy szar!
Il servizio fa cagare!
Forma rude de demonstrar descontentamento sobre determinado serviço
Ez rablás!
Ci hanno pelato per bene!
Forma rude de demonstrar descontentamento sobre determinado preço
Marhaság!
Cazzate!
Forma rude de demonstrar descrédito sobre algo que alguém disse
Egy idióta vagy! / Ön egy idióta!
Sei un cretino!
Insultar alguém criticando sua inteligência
Szart se tudsz/tud!
Non sai un cazzo!
Insultar alguém criticando seu conhecimento
Kopj le! / Hagyjál! / Szűnj meg!
Levati dalle palle!
Forma rude de mandar alguém embora imediatamente
Intézzük el ezt odakint!
Vediamocela fuori!
Chamando alguém para brigar do lado de fora de algum estabelecimento