Tailandês | Guia de Frases - Viajar | Geral

Geral - Essenciais

Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît ?
คุณช่วยอะไรฉันหน่อยได้ไหม? (Khun chuay arai chan noi dai mai?)
Pedindo ajuda
Parlez-vous anglais ?
คุณพูดภาษาอังกฤษหรือเปล่า? (Khun pood pasa ang-grid rue plao?)
Perguntando se alguém fala inglês
Parlez-vous _[langue]_ ?
คุณพูดภาษา_[ภาษา]_หรือเปล่า? (Khun pood pasa_[language]_rue plao?)
Perguntando se alguém fala determinado idioma
Je ne parle pas _[langue]_.
ฉันไม่พูด_[ภาษา]_(Chan mai pood _[language]_.)
Esclarecendo que você não fala determinado idioma
Je ne comprends pas.
ฉันไม่เข้าใจ (Chan mai kao jai.)
Explicando que você não entende.

Geral - Conversação

Bonjour !
สวัสดี! (Sawad-dee!)
Cumprimentos
Salut !
ว่าไง! (Wa-ngai!)
Cumprimentos informais
Bonjour !
สวัสดีตอนเช้า! (Sawad-dee torn chao!)
Saudação usada de manhã
Bonsoir !
สวัสดีตอนเย็น! (Sawad-dee torn yen!)
Saudação usada no fim da tarde
Bonne nuit !
นอนหลับฝันดีนะ! (Norn lub fun dee na!)
Saudação usada no fim da tarde/à noite ou antes de ir dormir
Comment vas-tu ?
เป็นอย่างไรบ้าง? (Pen yang rai bang?)
Pergunta educada sobre o bem estar da outra pessoa
Bien, merci.
สบายดี ขอบคุณมาก (Sabuy-dee, Khob khun mak.)
Resposta educada à pergunta 'Como vai você?'
Comment t'appelles-tu ?
คุณชื่ออะไร? (Khun chue arai?)
Perguntando pelo nome de outra pessoa
Je m'appelle ___.
ฉันชื่อ_____. (Chan chue _____.)
Dizendo seu nome para alguém
D'où viens-tu ?
คุณมาจากไหน? (Khun ma jark nhai?)
Perguntando sobre a origem de alguém
Je viens de ___.
ฉันมาจาก___. (Chan ma jark___.)
Respondendo sobre sua origem
Quel âge as-tu ?
คุณอายุเท่าไร? (Khun ar-yu tao rai?)
Perguntando sobre a idade de alguém
J'ai __ ans.
ฉันอายุ___ปี (Chan aryu___pee.)
Respondendo sobre sua idade
Oui
ใช่ (Chai)
Resposta positiva
Non
ไม่ (Mai)
Resposta negativa
S'il vous plaît
กรุณา (Ka ru na)
Marcador discursivo que denota educação
Et voilà !
เอาแล้วนะ! (Aow laew na)
Expressão usada quando se entrega algo à alguém
Merci.
ขอบคุณ (Khob khun)
Agradecendo à alguém
Merci beaucoup.
ขอบคุณมากๆเลย (Khub khun mak mak loey.)
Agradecendo à alguem de forma enfática
Je t'en prie.
ไม่เป็นไร (Mai pen rai.)
Resposta educada à 'obrigada/obrigado'
Je suis désolé(e).
ฉันขอโทษ (Chan kor tode.)
Pedindo desculpa por alguma coisa
Excusez-moi.
ขอโทษนะ (Kor tode na.)
Chamando a atenção de alguém
Cela ne fait rien.
ไม่เป็นไร (Mai pen rai.)
Respondendo ao pedindo de desculpas caso você o aceite
Il n'y a pas de mal.
ไม่มีปัญหา (Mai mee pan ha.)
Respondendo ao pedindo de desculpas caso você o aceite
Attention !
ระวังนะ! (Ra wang na!)
Chamar atenção de alguém para perigo iminente
J'ai faim.
ฉันหิว (Chan hiw.)
Usado quando se está com fome
J'ai soif.
ฉันหิวน้ำ (Chan hiw nam.)
Usado quando se está com sede
Je suis fatigué(e).
ฉันเหนื่อย (Chan na- aeuy.)
Usado quando se está cansado
Je suis malade.
ฉันรไม่สบาย (Chan mai sa buy.)
Usado quando se está doente
Je ne sais pas.
ฉันไม่รู้ (Chan mai roo.)
Você não sabe a resposta para determinada pergunta
Ravi(e) de vous avoir rencontré.
ยินดีที่ได้รู้จักคุณ (Yin dee tee dai roo jak khun.)
Cumprimento de despedida educado após conhecer alguém
Au revoir !
ลาก่อน! (La korn! )
Despedindo-se

Geral - Reclamações

Je voudrais faire une réclamation.
ฉันต้องการแสดงความข้องใจ (Chan tong korn sa dang kwam kong jai.)
Forma educada de iniciar sua reclamação
Qui est le responsable ici ?
ใครดูแลที่นี่? (Krai doo lae tee nee?)
Descobrindo quem é o responsável
C'est absolument inacceptable !
นี่รับไม่ได้อย่างแรง! (Nee rub mai dai yang rang!)
Expressando fortemente sua insatisfação
J'exige un remboursement !
ฉันต้องการเงินของฉันคืนมา! (Chan tong karn ngeun kong chan kuen ma!)
Pedindo por uma restituição
Cela fait plus d'une heure que nous attendons.
เรารอมาชั่วโมงกว่าแล้ว (Rao ror ma chua mong kwa laew.)
Reclamando pelo longo tempo de espera

Geral - Praguejando

La nourriture est infecte !
อาหารจานนี้รสชาติแย่มาก! (Arhan jarn nee rod chart yae mak!)
Forma rude de demonstrar descontentamento com sua comida
Cette boisson est imbuvable !
น้ำแก้วนี้รสชาติเหมือนฉี่เลย! (Nam kaew nee rod chart mhern chee loey!)
Forma rude de demonstrar descontentamento com sua bebida
C'est pourri ici !
ที่แห่งนี้เหมือนรังหนูเลย! (Tee hang nee mhern rung nhu loey!)
Forma rude de demonstrar descontentamento sobre determinado local
Cette voiture est une épave !
รถคันนี้เน่ามาก! (Rod kan nee nao mak!)
Forma rude de demonstrar descontentamento com seu carro
Le service est inadmissible !
บริการได้ห่วยแตกมาก! (Bo ri karn dai huay tak mak!)
Forma rude de demonstrar descontentamento sobre determinado serviço
C'est une grosse arnaque !
นี่มันหลอกเอาตังกันชัดๆ! (Nee mun lhork aow tung gun chudchud!)
Forma rude de demonstrar descontentamento sobre determinado preço
C'est des conneries !
นี่มันโกหกสิ้นดี! (Nee mun ko hok sin dee!)
Forma rude de demonstrar descrédito sobre algo que alguém disse
Crétin fini !
คุณนี่มันโง่ชิบหาย! (Khun nee mun ngo chib hai.)
Insultar alguém criticando sua inteligência
Vous ne savez pas de quoi de vous parlez !
คุณนี่มันไม่รู้อะไรเลย! (Khun nee mun mai roo a-rai loey!)
Insultar alguém criticando seu conhecimento
Allez vous faire voir !
ไปไกลๆเลย! (Pai klai klai loey!)
Forma rude de mandar alguém embora imediatamente
On va régler ça dehors !
ไปจัดการกันข้างนอก! (Pai jad karn kun kang nork!)
Chamando alguém para brigar do lado de fora de algum estabelecimento