Sueco | Guia de Frases - Viajar | Geral

Geral - Essenciais

Bonvolu helpi min.
Kan du vara snäll och hjälpa mig?
Pedindo ajuda
Ĉu vi parolas la anglan?
Talar du engelska?
Perguntando se alguém fala inglês
Ĉu vi parolas la _[lingvo]_an?
Talar du _[språk]_?
Perguntando se alguém fala determinado idioma
Mi ne parolas la _[lingvo]_an.
Jag talar inte _[språk]_.
Esclarecendo que você não fala determinado idioma
Mi ne komprenas.
Jag förstår inte.
Explicando que você não entende.

Geral - Conversação

Saluton!
Hej!
Cumprimentos
Saluton!
Hallå!
Cumprimentos informais
Bonan matenon!
God morgon!
Saudação usada de manhã
Bonan versperon!
God kväll!
Saudação usada no fim da tarde
Bonan nokton!
God natt!
Saudação usada no fim da tarde/à noite ou antes de ir dormir
Kiel vi fartas?
Hur mår du?
Pergunta educada sobre o bem estar da outra pessoa
Bone, dankon.
Bra, tack.
Resposta educada à pergunta 'Como vai você?'
Kiel vi nomiĝas?
Vad heter du?
Perguntando pelo nome de outra pessoa
Mia nomo estas ___.
Jag heter ___.
Dizendo seu nome para alguém
De kie vi estas?
Var kommer du ifrån?
Perguntando sobre a origem de alguém
Mi estas el___.
Jag kommer från___.
Respondendo sobre sua origem
Kiom vi aĝas?
Hur gammal är du?
Perguntando sobre a idade de alguém
Mi havas____jarojn.
Jag är___år gammal.
Respondendo sobre sua idade
Jes
Ja
Resposta positiva
Ne
Nej
Resposta negativa
Bonvolu
Tack
Marcador discursivo que denota educação
Jen!
Varsågod!
Expressão usada quando se entrega algo à alguém
Dankon.
Tack.
Agradecendo à alguém
Multan dankon.
Tack så mycket.
Agradecendo à alguem de forma enfática
Nedankinde.
Ingen orsak.
Resposta educada à 'obrigada/obrigado'
Mi bedaŭras.
Förlåt mig.
Pedindo desculpa por alguma coisa
Pardonu.
Ursäkta mig.
Chamando a atenção de alguém
Estas bone.
Det är ok.
Respondendo ao pedindo de desculpas caso você o aceite
Ne dankinde.
Inga problem.
Respondendo ao pedindo de desculpas caso você o aceite
Atentu!
Se upp!
Chamar atenção de alguém para perigo iminente
Mi malsatas.
Jag är hungrig.
Usado quando se está com fome
Mi soifas.
Jag är törstig.
Usado quando se está com sede
Mi lacas.
Jag är trött.
Usado quando se está cansado
Mi malsanas.
Jag mår illa.
Usado quando se está doente
Mi ne scias.
Jag vet inte.
Você não sabe a resposta para determinada pergunta
Estis agrable renkonti vin.
Det var trevligt att träffas.
Cumprimento de despedida educado após conhecer alguém
Adiaŭ!
Hej då!
Despedindo-se

Geral - Reclamações

Mi ŝatus plendi.
Jag skulle vilja framföra ett klagomål.
Forma educada de iniciar sua reclamação
Kie estas la respondeculo ĉi tie?
Vem är den ansvarige/a här?
Descobrindo quem é o responsável
Tiu estas plene neakceptebla!
Det här är fullkomligt oacceptabelt!
Expressando fortemente sua insatisfação
Mi volas rehavi mian monon!
Jag vill ha mina pengar tillbaka!
Pedindo por uma restituição
Ni atendis dum pli ol horo.
Vi har väntat i över en timma.
Reclamando pelo longo tempo de espera

Geral - Praguejando

Tiu manĝaĵo gustas kiel feko!
Den här maten smakar skit!
Forma rude de demonstrar descontentamento com sua comida
Tiu trinkaĵo gustumas kiel piso!
Den här drinken smakar piss!
Forma rude de demonstrar descontentamento com sua bebida
Tiu estas fekloko!
Det här stället är en håla!
Forma rude de demonstrar descontentamento sobre determinado local
Tiu aŭto estas vrako!
Den här bilen är ett vrak!
Forma rude de demonstrar descontentamento com seu carro
La servo estas aĉa!
Den här servicen suger!
Forma rude de demonstrar descontentamento sobre determinado serviço
Tiu estas ĉarlatanaĵo!
Det här är rena rama stölden!
Forma rude de demonstrar descontentamento sobre determinado preço
Tiu estas feka!
Det där är rena skitsnacket!
Forma rude de demonstrar descrédito sobre algo que alguém disse
Vi estas stulta idioto!
Du är en jubelidiot!
Insultar alguém criticando sua inteligência
Vi komprenaĉas nenion ajn!
Du vet ju inte ett smack!
Insultar alguém criticando seu conhecimento
Diablo manĝu vin!
Dra åt helvete!
Forma rude de mandar alguém embora imediatamente
Ni aranĝu tion ekstere!
Vi kan göra upp om det här utanför!
Chamando alguém para brigar do lado de fora de algum estabelecimento