Tailandês | Guia de Frases - Viajar | Geral

Geral - Essenciais

Kan du hjælpe mig, tak?
คุณช่วยอะไรฉันหน่อยได้ไหม? (Khun chuay arai chan noi dai mai?)
Pedindo ajuda
Snakker du engelsk?
คุณพูดภาษาอังกฤษหรือเปล่า? (Khun pood pasa ang-grid rue plao?)
Perguntando se alguém fala inglês
snakker du _[language]_?
คุณพูดภาษา_[ภาษา]_หรือเปล่า? (Khun pood pasa_[language]_rue plao?)
Perguntando se alguém fala determinado idioma
Jeg snakker ikke_[language]_.
ฉันไม่พูด_[ภาษา]_(Chan mai pood _[language]_.)
Esclarecendo que você não fala determinado idioma
Jeg forstår det ikke
ฉันไม่เข้าใจ (Chan mai kao jai.)
Explicando que você não entende.

Geral - Conversação

Hej!
สวัสดี! (Sawad-dee!)
Cumprimentos
Hej!
ว่าไง! (Wa-ngai!)
Cumprimentos informais
Godmorgen!
สวัสดีตอนเช้า! (Sawad-dee torn chao!)
Saudação usada de manhã
Godaften!
สวัสดีตอนเย็น! (Sawad-dee torn yen!)
Saudação usada no fim da tarde
Godnat!
นอนหลับฝันดีนะ! (Norn lub fun dee na!)
Saudação usada no fim da tarde/à noite ou antes de ir dormir
Hvordan har du det?
เป็นอย่างไรบ้าง? (Pen yang rai bang?)
Pergunta educada sobre o bem estar da outra pessoa
Godt, tak.
สบายดี ขอบคุณมาก (Sabuy-dee, Khob khun mak.)
Resposta educada à pergunta 'Como vai você?'
Hvad er dit navn?
คุณชื่ออะไร? (Khun chue arai?)
Perguntando pelo nome de outra pessoa
Mit navn er ___.
ฉันชื่อ_____. (Chan chue _____.)
Dizendo seu nome para alguém
Hvor kommer du fra?
คุณมาจากไหน? (Khun ma jark nhai?)
Perguntando sobre a origem de alguém
Jeg er fra___.
ฉันมาจาก___. (Chan ma jark___.)
Respondendo sobre sua origem
Hvor gammel er du?
คุณอายุเท่าไร? (Khun ar-yu tao rai?)
Perguntando sobre a idade de alguém
Jeg er___år gammel.
ฉันอายุ___ปี (Chan aryu___pee.)
Respondendo sobre sua idade
Ja
ใช่ (Chai)
Resposta positiva
Nej
ไม่ (Mai)
Resposta negativa
Vær så venlig at
กรุณา (Ka ru na)
Marcador discursivo que denota educação
Værsgo!
เอาแล้วนะ! (Aow laew na)
Expressão usada quando se entrega algo à alguém
Tak.
ขอบคุณ (Khob khun)
Agradecendo à alguém
Mange tak.
ขอบคุณมากๆเลย (Khub khun mak mak loey.)
Agradecendo à alguem de forma enfática
Det var så lidt.
ไม่เป็นไร (Mai pen rai.)
Resposta educada à 'obrigada/obrigado'
Det er jeg ked af.
ฉันขอโทษ (Chan kor tode.)
Pedindo desculpa por alguma coisa
Undskyld mig.
ขอโทษนะ (Kor tode na.)
Chamando a atenção de alguém
Det er okay.
ไม่เป็นไร (Mai pen rai.)
Respondendo ao pedindo de desculpas caso você o aceite
Det er ikke noget problem.
ไม่มีปัญหา (Mai mee pan ha.)
Respondendo ao pedindo de desculpas caso você o aceite
Pas på!
ระวังนะ! (Ra wang na!)
Chamar atenção de alguém para perigo iminente
Jeg er sulten.
ฉันหิว (Chan hiw.)
Usado quando se está com fome
Jeg er tørstig.
ฉันหิวน้ำ (Chan hiw nam.)
Usado quando se está com sede
Jeg er træt.
ฉันเหนื่อย (Chan na- aeuy.)
Usado quando se está cansado
Jeg er syg.
ฉันรไม่สบาย (Chan mai sa buy.)
Usado quando se está doente
Det ved jeg ikke.
ฉันไม่รู้ (Chan mai roo.)
Você não sabe a resposta para determinada pergunta
Det var godt at møde dig.
ยินดีที่ได้รู้จักคุณ (Yin dee tee dai roo jak khun.)
Cumprimento de despedida educado após conhecer alguém
Farvel!
ลาก่อน! (La korn! )
Despedindo-se

Geral - Reclamações

Jeg vil gerne lave en klage.
ฉันต้องการแสดงความข้องใจ (Chan tong korn sa dang kwam kong jai.)
Forma educada de iniciar sua reclamação
Hvem har ansvaret her?
ใครดูแลที่นี่? (Krai doo lae tee nee?)
Descobrindo quem é o responsável
Dette er fuldstændigt uacceptebelt!
นี่รับไม่ได้อย่างแรง! (Nee rub mai dai yang rang!)
Expressando fortemente sua insatisfação
Jeg vil have mine penge tilbage!
ฉันต้องการเงินของฉันคืนมา! (Chan tong karn ngeun kong chan kuen ma!)
Pedindo por uma restituição
Vi har ventet i over en time.
เรารอมาชั่วโมงกว่าแล้ว (Rao ror ma chua mong kwa laew.)
Reclamando pelo longo tempo de espera

Geral - Praguejando

Maden smager af lort!
อาหารจานนี้รสชาติแย่มาก! (Arhan jarn nee rod chart yae mak!)
Forma rude de demonstrar descontentamento com sua comida
Drinken smager af pis!
น้ำแก้วนี้รสชาติเหมือนฉี่เลย! (Nam kaew nee rod chart mhern chee loey!)
Forma rude de demonstrar descontentamento com sua bebida
Dette sted er lorte sted!
ที่แห่งนี้เหมือนรังหนูเลย! (Tee hang nee mhern rung nhu loey!)
Forma rude de demonstrar descontentamento sobre determinado local
Denne bil er et vrag!
รถคันนี้เน่ามาก! (Rod kan nee nao mak!)
Forma rude de demonstrar descontentamento com seu carro
Servicen stinker!
บริการได้ห่วยแตกมาก! (Bo ri karn dai huay tak mak!)
Forma rude de demonstrar descontentamento sobre determinado serviço
Dette er totalt snyd!
นี่มันหลอกเอาตังกันชัดๆ! (Nee mun lhork aow tung gun chudchud!)
Forma rude de demonstrar descontentamento sobre determinado preço
Det er noget vrøvl!
นี่มันโกหกสิ้นดี! (Nee mun ko hok sin dee!)
Forma rude de demonstrar descrédito sobre algo que alguém disse
Du er en dum idiot!
คุณนี่มันโง่ชิบหาย! (Khun nee mun ngo chib hai.)
Insultar alguém criticando sua inteligência
Du ved ikke en skid!
คุณนี่มันไม่รู้อะไรเลย! (Khun nee mun mai roo a-rai loey!)
Insultar alguém criticando seu conhecimento
Skrid!
ไปไกลๆเลย! (Pai klai klai loey!)
Forma rude de mandar alguém embora imediatamente
Lad os ordne det her udenfor!
ไปจัดการกันข้างนอก! (Pai jad karn kun kang nork!)
Chamando alguém para brigar do lado de fora de algum estabelecimento