Grego | Guia de Frases - Viajar | Geral

Geral - Essenciais

هل تستطيع مساعدتي من فضلك؟
Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?)
Pedindo ajuda
هل تتحدث الإنكليزية؟
Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?)
Perguntando se alguém fala inglês
هل تتحدث _[اللغة]_؟
Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?)
Perguntando se alguém fala determinado idioma
أنا لا أتحدث_[اللغة]_.
Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.)
Esclarecendo que você não fala determinado idioma
لا أفهم.
Δεν καταλαβαίνω. (Den katalabéno.)
Explicando que você não entende.

Geral - Conversação

مرحبا!
Γεια σου! (Ya su!)
Cumprimentos
مرحبا!
Γεια! (Ya!)
Cumprimentos informais
صباح الخير!
Καλημέρα! (Kaliméra)
Saudação usada de manhã
مساء الخير!
Καλησπέρα! (Kalispéra!)
Saudação usada no fim da tarde
تصبح على خير!
Καληνύχτα! (Kaliníhta!)
Saudação usada no fim da tarde/à noite ou antes de ir dormir
كيف حالك؟
Τι κάνεις; (Ti kánis?)
Pergunta educada sobre o bem estar da outra pessoa
بخير، شكرا لك.
Καλά, ευχαριστώ. (Kalá, efharstó.)
Resposta educada à pergunta 'Como vai você?'
ما اسمك؟
Πώς σε λένε; (Pos se léne?)
Perguntando pelo nome de outra pessoa
اسمي هو____.
Το όνομα μου είναι ___. (To ónoma mu íne ___.)
Dizendo seu nome para alguém
من أين أنت؟
Από που είσαι; (Apó pu íse?)
Perguntando sobre a origem de alguém
أنا من _____.
Είμαι από ___. (Íme apó ___.)
Respondendo sobre sua origem
ما هو عمرك؟
Πόσων χρονών είσαι; (Póson hronón íse?)
Perguntando sobre a idade de alguém
عمري ___ سنة.
Είμαι ___ χρονών. (Íme ___ hronón.)
Respondendo sobre sua idade
نعم
Ναι (Ne)
Resposta positiva
لا
Όχι (Óchi)
Resposta negativa
من فضلك
Παρακαλώ (Parakaló)
Marcador discursivo que denota educação
خذ!
Ορίστε! (Oríste!)
Expressão usada quando se entrega algo à alguém
شكرا لك.
Ευχαριστώ. (Efharistó.)
Agradecendo à alguém
شكرا جزيلا.
Ευχαριστώ πολύ. (Efharistó polí.)
Agradecendo à alguem de forma enfática
على الرحب والسعة.
Παρακαλώ. (Parakaló.)
Resposta educada à 'obrigada/obrigado'
آسف.
Συγνώμη. (Signómi.)
Pedindo desculpa por alguma coisa
اعذرني.
Με συγχωρείτε. (Me sighoríte.)
Chamando a atenção de alguém
لا بأس.
Δεν είναι τίποτα. (Den íne típota.)
Respondendo ao pedindo de desculpas caso você o aceite
لا مشكلة.
Κανένα πρόβλημα. (Kanéna próvlima.)
Respondendo ao pedindo de desculpas caso você o aceite
احذر!
Προσοχή! (Prosohí!)
Chamar atenção de alguém para perigo iminente
أنا جائع.
Πεινώ. (Pinó.)
Usado quando se está com fome
أنا عطشان.
Διψώ. (Dipsó.)
Usado quando se está com sede
أنا تعب.
Είμαι κουρασμένος/η. (Íme kurasménos/i.)
Usado quando se está cansado
أنا مريض.
Είμαι άρρωστος/η. (Íme árostos/i.)
Usado quando se está doente
لا أعرف.
Δεν ξέρω. (Den xéro.)
Você não sabe a resposta para determinada pergunta
سرني لقاؤك.
Χάρηκα για την γνωριμία. (Xárika ya tin gnorimía.)
Cumprimento de despedida educado após conhecer alguém
وداعا!
Αντίο! (Adío!)
Despedindo-se

Geral - Reclamações

أرغب بتقديم شكوى.
Θα ήθελα να κάνω ένα παράπονο. (Tha íthela na káno éna parápono.)
Forma educada de iniciar sua reclamação
من المسؤول هنا؟
Ποιος είναι ο υπεύθυνος εδώ; (Pios íne o ipéfthinos edó?)
Descobrindo quem é o responsável
هذا غير مقبول على الإطلاق!
Αυτό είναι απολύτως απαράδεκτο! (Aftó íne apolítos aparádekto!)
Expressando fortemente sua insatisfação
أريد أن أستعيد مالي!
Θέλω τα λεφτά μου πίσω! (Thélo ta leftá mu píso!)
Pedindo por uma restituição
إننا ننتظر منذ أكثر من ساعة.
Περιμένουμε εδώ και μια ώρα. (Periménume edó ke mia óra.)
Reclamando pelo longo tempo de espera

Geral - Praguejando

هذا الطعام مقزز!
Αυτό το φαγητό είναι χάλια! (Avtó to fagitó íne hália!)
Forma rude de demonstrar descontentamento com sua comida
هذا الشراب طعمه سيئ
Αυτό το ποτό είναι χάλια! (Avtó to potó íne hália!)
Forma rude de demonstrar descontentamento com sua bebida
هذا المكان لعين!
Αυτό το μέρος είναι χάλια! (Avtó to meros íne hália!)
Forma rude de demonstrar descontentamento sobre determinado local
هذه السيارة خردة
Αυτό το αυτοκίνητο είναι χάλια! (Avtó to aftokínito íne hália!)
Forma rude de demonstrar descontentamento com seu carro
هذه الخدمة سيئة!
Η εξυπηρέτηση είναι χάλια! (I exipirétisi íne háya!)
Forma rude de demonstrar descontentamento sobre determinado serviço
هذه سرقة واضحة!
Είναι απόλυτη κλεψιά! (Íne apóliti klepsiá)
Forma rude de demonstrar descontentamento sobre determinado preço
هذا هراء!
Τι μαλακίες είναι αυτές! (Ti malakíes íne aftés!)
Forma rude de demonstrar descrédito sobre algo que alguém disse
أنت أحمق غبي!
Είσαι ένας βλάκας ηλίθιος! (Íse énas vlákas ilíthios!)
Insultar alguém criticando sua inteligência
أنت لا تعرف شيئا!
Δεν καταλαβαίνεις θεό! (Den katalavénis theó!)
Insultar alguém criticando seu conhecimento
اغرب من هنا!
Άντε χάσου! (Ánte hasou!)
Forma rude de mandar alguém embora imediatamente
فلنحل هذه المشكلة خارجا!
Για έλα να το κανονίσουμε έξω! (Ya éla na to kanonísume éxo!)
Chamando alguém para brigar do lado de fora de algum estabelecimento