Português | Guia de Frases - Viajar | Geral

Geral - Essenciais

Können Sie mir bitte helfen?
Você pode me ajudar, por favor?
Pedindo ajuda
Sprechen Sie Englisch?
Você fala inglês?
Perguntando se alguém fala inglês
Sprechen Sie _[Sprache]_?
Você fala _[idioma]_?
Perguntando se alguém fala determinado idioma
Ich spreche kein _[Sprache]_.
Eu não falo_[idioma]_.
Esclarecendo que você não fala determinado idioma
Das verstehe ich nicht.
Eu não compreendo.
Explicando que você não entende.

Geral - Conversação

Hallo!
Olá!
Cumprimentos
Hi!
Oi!
Cumprimentos informais
Guten Morgen!
Bom dia!
Saudação usada de manhã
Guten Abend!
Boa tarde/Boa noite!
Saudação usada no fim da tarde
Gute Nacht!
Boa noite!
Saudação usada no fim da tarde/à noite ou antes de ir dormir
Wie geht es Dir?
Como você está?
Pergunta educada sobre o bem estar da outra pessoa
Gut, danke.
Bem, obrigada/obrigado.
Resposta educada à pergunta 'Como vai você?'
Wie heißt du?
Como você se chama?
Perguntando pelo nome de outra pessoa
Mein Name ist___.
Meu nome é ___.
Dizendo seu nome para alguém
Woher kommst Du?
De onde você é?
Perguntando sobre a origem de alguém
Ich bin aus___.
Eu sou do ___.
Respondendo sobre sua origem
Wie alt bist du?
Quantos anos você tem?
Perguntando sobre a idade de alguém
Ich bin___Jahre alt.
Eu tenho___anos.
Respondendo sobre sua idade
Ja
Sim
Resposta positiva
Nein
Não
Resposta negativa
Bitte
Por favor
Marcador discursivo que denota educação
Bitteschön!
Aqui está!
Expressão usada quando se entrega algo à alguém
Danke.
Obrigada/obrigado.
Agradecendo à alguém
Vielen Dank.
Muito obrigada/obrigado.
Agradecendo à alguem de forma enfática
Gern geschehen.
De nada.
Resposta educada à 'obrigada/obrigado'
Es tut mir Leid.
Desculpa.
Pedindo desculpa por alguma coisa
Entschuldigung.
Com licença.
Chamando a atenção de alguém
Schon gut.
Tudo bem.
Respondendo ao pedindo de desculpas caso você o aceite
Kein Problem.
Sem problemas.
Respondendo ao pedindo de desculpas caso você o aceite
Aufpassen!
Cuidado!
Chamar atenção de alguém para perigo iminente
Ich habe Hunger.
Estou com fome.
Usado quando se está com fome
Ich habe Durst.
Estou com sede.
Usado quando se está com sede
Ich bin müde.
Estou cansado.
Usado quando se está cansado
Ich bin krank.
Estou doente.
Usado quando se está doente
Ich weiß nicht.
Eu não sei.
Você não sabe a resposta para determinada pergunta
Es war nett, Sie kennenzulernen.
Prazer em conhecê-lo/la.
Cumprimento de despedida educado após conhecer alguém
Auf Wiedersehen!
Tchau!
Despedindo-se

Geral - Reclamações

Ich möchte mich beschweren.
Eu gostaria de fazer uma reclamação.
Forma educada de iniciar sua reclamação
Wer ist hier der Verantwortliche?
Quem é o responsável aqui?
Descobrindo quem é o responsável
Das ist wirklich inakzeptabel.
Isso é totalmente inaceitável!
Expressando fortemente sua insatisfação
Ich will mein Geld zurück!
Eu quero meu dinheiro de volta!
Pedindo por uma restituição
Wir warten seit über einer Stunde.
Estamos esperando há mais de uma hora.
Reclamando pelo longo tempo de espera

Geral - Praguejando

Dieses Essen schmeckt scheiße!
Esta comida está horrível!
Forma rude de demonstrar descontentamento com sua comida
Dieses Getränk schmeckt wie Pisse!
Esta bebida esta horrível!
Forma rude de demonstrar descontentamento com sua bebida
Dieser Ort ist ein Drecksloch!
Esse lugar é uma pocilga!
Forma rude de demonstrar descontentamento sobre determinado local
Dieses Auto ist Schrott!
Isso é uma lata velha!
Forma rude de demonstrar descontentamento com seu carro
Die Bedienung ist eine Katastrophe!
Esse serviço é uma porcaria!
Forma rude de demonstrar descontentamento sobre determinado serviço
Das ist eine totale Abzocke!
Isso é um roubo!
Forma rude de demonstrar descontentamento sobre determinado preço
Das ist doch Blödsinn!
Isso é mentira!
Forma rude de demonstrar descrédito sobre algo que alguém disse
Du bist ein Vollidiot!
Você é um idiota!
Insultar alguém criticando sua inteligência
Du verstehst einen Dreck davon!
Você não sabe porcaria alguma!
Insultar alguém criticando seu conhecimento
Verpiss dich!
Cai fora!
Forma rude de mandar alguém embora imediatamente
Lass uns das draußen regeln!
Vamos resolver isso lá fora!
Chamando alguém para brigar do lado de fora de algum estabelecimento