Grego | Guia de Frases - Viajar | Flertando

Flertando - Conversação

Size eşlik edebilir miyim?
Μπορώ να καθίσω; (Boró na kathíso?)
Perguntando se você pode sentar junto a mesa de alguém ou ficar ao lado de alguém no bar
Size içecek birşey ısmarlayabilir miyim?
Μπορώ να σας κεράσω κάτι; (Boró na sas keráso káti?)
Perguntando se a pessoa aceita que você pague uma bebida para ela
Buraya sık gelir misiniz?
Έρχεσαι συχνά εδώ; (Érhese sihná edó?)
Conversa casual
Peki, ne iş yapıyorsunuz?
Λοιπόν, τι επαγγέλλεστε; (Lipón, ti epagéleste?)
Conversa casual
Dans etmek ister misiniz?
Θες να χορέψεις; (Thes na horépsis?)
Tirando alguém para dançar
Biraz temiz hava almak istermisiniz?
Θέλεις να βγούμε έξω λίγο; (Thélis na vgúme éxo lígo?)
Perguntando se a outra pessoa gostaria de ir para fora do clube/restaurante com você
Başka bir partiye gitmek ister misin?
Θες να πας σε άλλο πάρτι; (Thes na pas se állo párti?)
Convidando alguém para ir para outro lugar
Hadi buradan dışarı çıkalım!
Φύγαμε! (Fígame!)
Convidando alguém para sair com você e ir para outro lugar
Benim evime mi yoksa senin evine mi gidelim?
Το σπίτι μου ή το δικό σου; (To spíti mu i to dikó su?)
Perguntando para alguém onde vocês irão passar a noite juntos
Benim evimde film izlemek ister misin?
Θες να παρακολουθήσουμε μια ταινία μαζί στο σπίτι μου; (Thes na parakoluthísume mya tenía mazí sto spíti mu?)
Convidando alguém para ver um filme na sua casa
Bu gece için bir planın var mı?
Έχεις σχέδια για απόψε; (Éhis schédia ya apópse?)
Tentando marcar um encontro de forma indireta
Benimle bazen öğlen yemeği/akşam yemeği yemek ister miydin?
Θες να πάμε για μεσημεριανό / δείπνο μαζί μου κάποια στιγμή; (Thes na páme ya mesimeryanó / dípno mazí mu kápya stigmí?)
Convidando alguém para sair
Benimle bir kahve içer miydin?
Θες να πας για καφέ; (Thes na pas ya kafé?)
Perguntando para encontrar alguém novamente para se conhecerem melhor
Seni evine bırakabilir miyim?
Μπορώ να σε συνοδεύσω/οδηγήσω σπίτι σου; (Boró na se sinodéfso/odigíso spíti su?)
Mostrando interesse em não terminar a noite ainda
Tekrar buluşabilir miyiz?
Θα ήθελες να ξαναβρεθούμε; (Tha ítheles na xanavrethoúme?)
Convidando para outro encontro
Bu hoş akşam için teşekkür ederim! İyi geceler!
Πέρασα καταπληκτικά μαζί σου! Καλό βράδυ! (Pérasa kataplihtiká mazí su! Kaló vrádi!)
Forma educada de encerrar a noite
Bir kahve için içeri gelir miydin?
Θα ήθελες να περάσεις μέσα για καφέ; (Tha ítheles na perásis mésa ya kafé?)
Convidando alguém para entrar na sua casa

Flertando - Elogiando

Sen harikasın!
Είσαι πανέμορφος/η! (Íse panémorfos/i!)
Elogiando a aparência de alguém
Çok komiksin!
Έχεις πλάκα! (Éhis pláka!)
Elogiando o bom humor de alguém
Çok güzel gözlerin var!
Έχεις όμορφα μάτια! (Éhis ómorfa mátya!)
Elogiando os olhos de alguém
Sen harika dans ediyorsun!
Είσαι καταπληκτικός/η χορευτής/τρια! (Íse kataplihtikós/i horeftís/tria!)
Elogiando as habilidades de dança de alguém
Bu kıyafette/gömlekte çok güzel görünüyorsun!
Είσαι όμορφος/η σε αυτό το φόρεμα / πουκάμισο! (Íse ómorfos/i se aftó to fórema/pukámiso!)
Elogiando a roupa de alguém
Bütün gün seni düşünüyordum!
Σκεφτόμουν για σένα όλη μέρα! (Skeftómun ya séna óli méra!)
Demonstrando que você gosta muito de alguém
Seninle konuşmak gerçekten çok hoştu!
Χαρά μου να μιλήσω μαζί σου! (Hará mu na milíso mazí su!)
Demonstrando que você gosta de conversar com alguém

Flertando - Dizendo não

İlgilenmiyorum.
Δεν ενδιαφέρομαι. (Den endiaférome.)
Forma educada de dizer não
Beni yalnız bırak.
Άφησε με ήσυχο/η. (Áfise me ísiho/i.)
Forma direta de dizer não
Kaybol!
Ουστ από εδώ! (Ust apodó!)
Forma rude de dizer não
Bana dokunma!
Μην μ 'αγγίζεις! (Min magkízis!)
Dizendo não quando alguém se aproxima fisicamente
Çek ellerini üstümden!
Πάρε τα χέρια σου από πάνω μου! (Páre ta hérya su apó páno mu!)
Dizendo não quando a outra pessoa está te tocando