Holandês | Guia de Frases - Viajar | Flertando

Flertando - Conversação

ขอนั่งด้วยได้ไหม? (Kor nung duay dai mai?)
Mag ik erbij komen?
Perguntando se você pode sentar junto a mesa de alguém ou ficar ao lado de alguém no bar
ฉันขอซื้อเครื่องดื่มให้คุณได้ไหม? (Chan kor sue krueng derm hai khun dai mai?)
Kan ik je iets te drinken aanbieden?
Perguntando se a pessoa aceita que você pague uma bebida para ela
คุณมาที่นี่บ่อยหรือเปล่า? (Khun ma tee nee boi rue plao?)
Kom je hier vaak?
Conversa casual
คุณทำอาชีพอะไร? (Khun tum ar cheep arai?)
En, wat doe je voor werk?
Conversa casual
คุณอยากเต้นรำหรือเปล่า? (Khun yark ten rum rue plao?)
Wil je dansen?
Tirando alguém para dançar
คุณต้องการออกไปข้างนอกหรือเปล่า? (Khun tong karn ork pai kang nork rue plao?)
Wil je wat frisse lucht halen?
Perguntando se a outra pessoa gostaria de ir para fora do clube/restaurante com você
คุณต้องการไปอีกปาร์ตี้หนึ่งหรือเปล่า? (Khun tong karn pai eek party neung rue plao?)
Wil je naar een ander feest gaan?
Convidando alguém para ir para outro lugar
ออกจากที่นี่กันเถอะ! (Ork jark tee nee gun ter!)
Laten we hier weggaan!
Convidando alguém para sair com você e ir para outro lugar
บ้านคุณหรือบ้านฉันดี? (Baan khun rue baan chan dee?)
Naar mij of naar jou?
Perguntando para alguém onde vocês irão passar a noite juntos
คุณอยากไปดูหนังที่บ้านฉันหรือเปล่า? (Khun yark pai doo nung tee baan chan rue plao?)
Wil je samen bij mij een film kijken?
Convidando alguém para ver um filme na sua casa
คุณมีแผนจะไปไหนหรือเปล่า? (Khun mee plan ja pai nai rue plao?)
Heb je plannen voor vanavond?
Tentando marcar um encontro de forma indireta
คุณต้องการกินข้าวกับฉันบ้างหรือเปล่า? (Khun tong karn kin kao kub chan bang rue plao?)
Heb je zin om een keer samen te gaan lunchen/avondeten?
Convidando alguém para sair
คุณอยากกินกาแฟซักแก้วไหม? (Khun yark kin ka fae suk kaew mai?)
Heb je zin om samen koffie te doen?
Perguntando para encontrar alguém novamente para se conhecerem melhor
ฉันไปส่งคุณที่บ้านได้ไหม? (Chan pai song khun tee barn dai mai?)
Mag ik je naar huis brengen?
Mostrando interesse em não terminar a noite ainda
คุณอยากจะมาเจอกันอีกหรือเปล่า? (Khun yark ja ma jer gun eak rue plao?)
Wil je nog een keer afspreken?
Convidando para outro encontro
ขอบคุณมากสำหรับค่ำคืนนี้! ขอให้คุณมีความสุข! (Khob khun mak sum rub kuen nee, kor hai mee kwam suk!)
Dankjewel voor een geweldige avond! Wel thuis!
Forma educada de encerrar a noite
คุณอยากมากินกาแฟข้างในบ้านฉันหรือเปล่า? (Khun yark me kin ka fae kang nai baan chan rue plao?)
Wil je binnenkomen voor koffie?
Convidando alguém para entrar na sua casa

Flertando - Elogiando

คุณสวยมากเลย! (Khun suay mak loey!)
Je bent heel knap!
Elogiando a aparência de alguém
คุณตลกจัง! (Khun talok jung!)
Je bent grappig!
Elogiando o bom humor de alguém
คุณมีดวงตาสวยมากเลย! (Khun me duang ta suay mak loey!)
Je hebt prachtige ogen!
Elogiando os olhos de alguém
คุณเต้นเก่งมากเลย! (Khun ten geng mak loey!)
Je kunt goed dansen!
Elogiando as habilidades de dança de alguém
คุณดูสวยมากเลยในชุดนั้น! (Khun doo suay mak loey nai shood nun!)
Je ziet er goed uit in die jurk/dat shirt!
Elogiando a roupa de alguém
ฉันนึกถึงคุณทั้งวันเลย! (Chan nuek tueng khun tung wun loey!)
Ik heb de hele dag aan je gedacht!
Demonstrando que você gosta muito de alguém
คุยกับคุณแล้วสนุกจังเลย! (Kui hub khun laew sanook jung loey!)
Het was heel leuk om met je te praten!
Demonstrando que você gosta de conversar com alguém

Flertando - Dizendo não

ฉันไม่สนใจ (Chan mai son jai.)
Ik ben niet geïnteresseerd
Forma educada de dizer não
ปล่อยให้ฉันอยู่คนเดียวเถอะ (Ploi hai chan yu kon daew ter!)
Laat me met rust.
Forma direta de dizer não
ไปไกลๆ! (Pai klai klai)
Rot op!
Forma rude de dizer não
อย่ามาจับฉัน! (Yar ma jub chan!)
Raak me niet aan!
Dizendo não quando alguém se aproxima fisicamente
เอามือออกไปจากฉัน! (Aow mue ork pai chak chan!)
Laat je handen thuis!
Dizendo não quando a outra pessoa está te tocando