Tailandês | Guia de Frases - Viajar | Flertando

Flertando - Conversação

Får man slå sig ner/göra dig sällskap?
ขอนั่งด้วยได้ไหม? (Kor nung duay dai mai?)
Perguntando se você pode sentar junto a mesa de alguém ou ficar ao lado de alguém no bar
Kan jag bjuda dig på en drink?
ฉันขอซื้อเครื่องดื่มให้คุณได้ไหม? (Chan kor sue krueng derm hai khun dai mai?)
Perguntando se a pessoa aceita que você pague uma bebida para ela
Kommer du hit ofta?
คุณมาที่นี่บ่อยหรือเปล่า? (Khun ma tee nee boi rue plao?)
Conversa casual
Så, vad jobbar du med?
คุณทำอาชีพอะไร? (Khun tum ar cheep arai?)
Conversa casual
Har du lust att dansa?
คุณอยากเต้นรำหรือเปล่า? (Khun yark ten rum rue plao?)
Tirando alguém para dançar
Vad sägs om lite frisk luft?
คุณต้องการออกไปข้างนอกหรือเปล่า? (Khun tong karn ork pai kang nork rue plao?)
Perguntando se a outra pessoa gostaria de ir para fora do clube/restaurante com você
Ska vi dra till en annan fest?
คุณต้องการไปอีกปาร์ตี้หนึ่งหรือเปล่า? (Khun tong karn pai eek party neung rue plao?)
Convidando alguém para ir para outro lugar
Kom, vi drar!
ออกจากที่นี่กันเถอะ! (Ork jark tee nee gun ter!)
Convidando alguém para sair com você e ir para outro lugar
Mitt ställe eller ditt?
บ้านคุณหรือบ้านฉันดี? (Baan khun rue baan chan dee?)
Perguntando para alguém onde vocês irão passar a noite juntos
Vill du se en film hemma hos mig?
คุณอยากไปดูหนังที่บ้านฉันหรือเปล่า? (Khun yark pai doo nung tee baan chan rue plao?)
Convidando alguém para ver um filme na sua casa
Har du några planer för ikväll?
คุณมีแผนจะไปไหนหรือเปล่า? (Khun mee plan ja pai nai rue plao?)
Tentando marcar um encontro de forma indireta
Skulle du vilja äta lunch/middag med mig någon gång?
คุณต้องการกินข้าวกับฉันบ้างหรือเปล่า? (Khun tong karn kin kao kub chan bang rue plao?)
Convidando alguém para sair
Är du sugen på att ta en kaffe?
คุณอยากกินกาแฟซักแก้วไหม? (Khun yark kin ka fae suk kaew mai?)
Perguntando para encontrar alguém novamente para se conhecerem melhor
Får jag följa/köra dig hem?
ฉันไปส่งคุณที่บ้านได้ไหม? (Chan pai song khun tee barn dai mai?)
Mostrando interesse em não terminar a noite ainda
Skulle du vilja ses igen?
คุณอยากจะมาเจอกันอีกหรือเปล่า? (Khun yark ja ma jer gun eak rue plao?)
Convidando para outro encontro
Tack för en underbar kväll! Sov så gott!
ขอบคุณมากสำหรับค่ำคืนนี้! ขอให้คุณมีความสุข! (Khob khun mak sum rub kuen nee, kor hai mee kwam suk!)
Forma educada de encerrar a noite
Vill du komma in på en kopp kaffe?
คุณอยากมากินกาแฟข้างในบ้านฉันหรือเปล่า? (Khun yark me kin ka fae kang nai baan chan rue plao?)
Convidando alguém para entrar na sua casa

Flertando - Elogiando

Du är grymt snygg!
คุณสวยมากเลย! (Khun suay mak loey!)
Elogiando a aparência de alguém
Du är rolig!
คุณตลกจัง! (Khun talok jung!)
Elogiando o bom humor de alguém
Du har vackra ögon!
คุณมีดวงตาสวยมากเลย! (Khun me duang ta suay mak loey!)
Elogiando os olhos de alguém
Du dansar jättebra!
คุณเต้นเก่งมากเลย! (Khun ten geng mak loey!)
Elogiando as habilidades de dança de alguém
Du ser ursnygg ut i den där klänningen/skjortan!
คุณดูสวยมากเลยในชุดนั้น! (Khun doo suay mak loey nai shood nun!)
Elogiando a roupa de alguém
Jag har inte tänkt på något annat än dig hela dagen!
ฉันนึกถึงคุณทั้งวันเลย! (Chan nuek tueng khun tung wun loey!)
Demonstrando que você gosta muito de alguém
Det har varit väldigt trevligt att prata med dig!
คุยกับคุณแล้วสนุกจังเลย! (Kui hub khun laew sanook jung loey!)
Demonstrando que você gosta de conversar com alguém

Flertando - Dizendo não

Jag är inte intresserad.
ฉันไม่สนใจ (Chan mai son jai.)
Forma educada de dizer não
Lämna mig ifred.
ปล่อยให้ฉันอยู่คนเดียวเถอะ (Ploi hai chan yu kon daew ter!)
Forma direta de dizer não
Dra dit pepparn växer!
ไปไกลๆ! (Pai klai klai)
Forma rude de dizer não
Rör mig inte!
อย่ามาจับฉัน! (Yar ma jub chan!)
Dizendo não quando alguém se aproxima fisicamente
Ta bort dina händer från mig!
เอามือออกไปจากฉัน! (Aow mue ork pai chak chan!)
Dizendo não quando a outra pessoa está te tocando