Chinês | Guia de Frases - Viajar | Flertando

Flertando - Conversação

Могу я присоединиться? (Mogu ya prisoyedinit'sya?)
我可以加入你吗?(wǒ kěyǐ jiārù nǐ ma?)
Perguntando se você pode sentar junto a mesa de alguém ou ficar ao lado de alguém no bar
Могу я купить тебе выпить? (Mogu ya kupit' tebe vypit'?)
容许我为你点一杯喝的吗?(róngxǔ wǒ wèi nǐ diǎn yībēi hē de ma?)
Perguntando se a pessoa aceita que você pague uma bebida para ela
Ты сюда часто приходишь? (Ty syuda chasto prikhodish'?)
你经常来这里吗?(nǐ jīngcháng lái zhèlǐ ma?)
Conversa casual
Так чем ты занимаешься? (Tak chem ty zanimayesh'sya?)
那么,你是从事什么职业的?(nàme, nǐ shì cóngshì shénme zhíyè de?)
Conversa casual
Хочешь потанцевать? (Khochesh' potantsevat'?)
你想跳舞吗?(nǐ xiǎng tiàowǔ ma?)
Tirando alguém para dançar
Хочешь выйти подышать свежим воздухом? (Khochesh' vyyti podyshat' svezhim vozdukhom?)
你想出去透透气吗?(nǐ xiǎng chūqù tòu tòuqì ma?)
Perguntando se a outra pessoa gostaria de ir para fora do clube/restaurante com você
Хочешь пойти на другую вечеринку? (Khochesh' poyti na druguyu vecherinku?)
你想去别的派对吗?(nǐ xiǎng qù bié de pàiduì ma?)
Convidando alguém para ir para outro lugar
Давай уйдём отсюда! (Davay uydom otsyuda!)
我们一起离开这里吧!(wǒmen yīqǐ líkāi zhèlǐ ba!)
Convidando alguém para sair com você e ir para outro lugar
Ко мне или к тебе? (Ko mne ili k tebe?)
我的住处还是你的住处?(wǒ de zhùchù háishì nǐ de zhùchù?)
Perguntando para alguém onde vocês irão passar a noite juntos
Хочешь посмотреть кино у меня дома? (Khochesh' posmotret' kino u menya doma?)
你愿意到我的住处一起看电影吗?(nǐ yuànyì dào wǒ de zhùchù yīqǐ kàn diànyǐng ma?)
Convidando alguém para ver um filme na sua casa
У тебя есть планы на вечер? (U tebya yest' plany na vecher?)
你今天晚上有什么安排吗?(nǐ jīntiān wǎnshàng yǒu shé me ānpái ma?)
Tentando marcar um encontro de forma indireta
Ты бы хотел(а) пообедать/поужинать со мной как-нибудь? (Ty by hotel(a) poobedat'/pouzhinat' so mnoy kak-nibud'?)
你愿意有空一起和我吃个午餐/晚餐吗?(nǐ yuànyì yǒu kòng yīqǐ hé wǒ chī gè wǔcān/wǎncān ma?)
Convidando alguém para sair
Хочешь выпить чашечку кофе? (Hochesh' vypit' chashechku kofe?)
你愿意一起去喝杯咖啡吗?(nǐ yuànyì yīqǐ qù hē bēi kāfēi ma?)
Perguntando para encontrar alguém novamente para se conhecerem melhor
Можно проводить/подвезти тебя домой? (Mozhno provodit'/otvezti tebya domoy?)
我可以送你/开车送你回家吗?(wǒ kěyǐ sòng nǐ/kāichē sòng nǐ huí jiā ma?)
Mostrando interesse em não terminar a noite ainda
Ты бы хотел(а) встретиться снова? (Ty by hotel(a) vstretit'sya snova?)
你愿意再次见面吗?(nǐ yuànyì zàicì jiànmiàn ma?)
Convidando para outro encontro
Спасибо за замечательный вечер! Спокойной ночи! (Spasibo za zamechatel'nyy vecher! Spokoynoy nochi!)
感谢你给予的这个愉快的夜晚!晚安!(gǎnxiè nǐ jǐyǔ de zhègè yúkuài de yèwǎn! wǎn'ān!)
Forma educada de encerrar a noite
Хочешь войти на чашечку кофе? (Hochesh' voyti na chashechku kofe?)
你想进来喝杯咖啡吗?(nǐ xiǎng jìnlái hē bēi kāfēi ma?)
Convidando alguém para entrar na sua casa

Flertando - Elogiando

Ты выглядишь прекрасно! (Ty vyglyadish' prekrasno!)
你美极了!(nǐ měi jíle!)
Elogiando a aparência de alguém
Ты смешной/смешная! (Ty smeshnoy/smeshnaya!)
你真幽默!(nǐ zhēn yōumò!)
Elogiando o bom humor de alguém
У тебя красивые глаза! (U tebya krasivyye glaza!)
你有一双非常漂亮的眼睛!(nǐ yǒu yīshuāng fēicháng piàoliang de yǎnjīng!)
Elogiando os olhos de alguém
Ты отличный танцор/отличная танцовщица! (Ty otlichnyy tantsor/otlichnaya tantsovshchitsa!)
你跳舞跳得真好!(nǐ tiàowǔ tiào dé zhēn hǎo!)
Elogiando as habilidades de dança de alguém
На тебе отлично сидит это платье/эта рубашка! (Na tebe otlichno sidit eto plat'ye/eta rubashka!)
你穿这件裙子/衬衣真是漂亮!(nǐ chuān zhè jiàn qúnzi/chènyī zhēnshi piàoliang!)
Elogiando a roupa de alguém
Я думал о тебе весь день! (YA dumal o tebe ves' den'!)
我一直都在想着你!(wǒ yīzhí dōu zài xiǎngzhe nǐ!)
Demonstrando que você gosta muito de alguém
Мне понравилось с тобой общаться! (Mne ponravilos' s toboy obshchat'sya!)
与你交谈真是愉悦。(yǔ nǐ jiāotán zhēnshi yúyuè.)
Demonstrando que você gosta de conversar com alguém

Flertando - Dizendo não

Мне не интересно. (Mne ne interesno.)
我不感兴趣。(wǒ bùgǎn xìngqù.)
Forma educada de dizer não
Оставь меня в покое. (Ostav' menya v pokoye.)
别烦我。(bié fán wǒ.)
Forma direta de dizer não
Да пошёл ты! (Da poshol ty!)
滚!(gǔn!)
Forma rude de dizer não
Не трогай меня! (Ne trogay menya!)
别碰我!(bié pèng wǒ!)
Dizendo não quando alguém se aproxima fisicamente
Убери от меня свои руки! (Uberi ot menya svoi ruki!)
把你的手挪开!(bǎ nǐ de shǒu nuó kāi!)
Dizendo não quando a outra pessoa está te tocando