Tailandês | Guia de Frases - Viajar | Flertando

Flertando - Conversação

May I join you?
ขอนั่งด้วยได้ไหม? (Kor nung duay dai mai?)
Perguntando se você pode sentar junto a mesa de alguém ou ficar ao lado de alguém no bar
May I buy you something to drink?
ฉันขอซื้อเครื่องดื่มให้คุณได้ไหม? (Chan kor sue krueng derm hai khun dai mai?)
Perguntando se a pessoa aceita que você pague uma bebida para ela
Do you come here often?
คุณมาที่นี่บ่อยหรือเปล่า? (Khun ma tee nee boi rue plao?)
Conversa casual
So, what do you do for a living?
คุณทำอาชีพอะไร? (Khun tum ar cheep arai?)
Conversa casual
Do you want to dance?
คุณอยากเต้นรำหรือเปล่า? (Khun yark ten rum rue plao?)
Tirando alguém para dançar
Would you like to get some fresh air?
คุณต้องการออกไปข้างนอกหรือเปล่า? (Khun tong karn ork pai kang nork rue plao?)
Perguntando se a outra pessoa gostaria de ir para fora do clube/restaurante com você
Do you want to go to a different party?
คุณต้องการไปอีกปาร์ตี้หนึ่งหรือเปล่า? (Khun tong karn pai eek party neung rue plao?)
Convidando alguém para ir para outro lugar
Let's get out of here!
ออกจากที่นี่กันเถอะ! (Ork jark tee nee gun ter!)
Convidando alguém para sair com você e ir para outro lugar
My place or yours?
บ้านคุณหรือบ้านฉันดี? (Baan khun rue baan chan dee?)
Perguntando para alguém onde vocês irão passar a noite juntos
Would you like to watch a movie at my place?
คุณอยากไปดูหนังที่บ้านฉันหรือเปล่า? (Khun yark pai doo nung tee baan chan rue plao?)
Convidando alguém para ver um filme na sua casa
Do you have any plans for tonight?
คุณมีแผนจะไปไหนหรือเปล่า? (Khun mee plan ja pai nai rue plao?)
Tentando marcar um encontro de forma indireta
Would you like to have lunch/dinner with me sometime?
คุณต้องการกินข้าวกับฉันบ้างหรือเปล่า? (Khun tong karn kin kao kub chan bang rue plao?)
Convidando alguém para sair
Would you like to go get a coffee?
คุณอยากกินกาแฟซักแก้วไหม? (Khun yark kin ka fae suk kaew mai?)
Perguntando para encontrar alguém novamente para se conhecerem melhor
May I walk/drive you home?
ฉันไปส่งคุณที่บ้านได้ไหม? (Chan pai song khun tee barn dai mai?)
Mostrando interesse em não terminar a noite ainda
Would you like to meet again?
คุณอยากจะมาเจอกันอีกหรือเปล่า? (Khun yark ja ma jer gun eak rue plao?)
Convidando para outro encontro
Thank you for a lovely evening! Have a great night!
ขอบคุณมากสำหรับค่ำคืนนี้! ขอให้คุณมีความสุข! (Khob khun mak sum rub kuen nee, kor hai mee kwam suk!)
Forma educada de encerrar a noite
Would you like to come inside for a coffee?
คุณอยากมากินกาแฟข้างในบ้านฉันหรือเปล่า? (Khun yark me kin ka fae kang nai baan chan rue plao?)
Convidando alguém para entrar na sua casa

Flertando - Elogiando

You're gorgeous!
คุณสวยมากเลย! (Khun suay mak loey!)
Elogiando a aparência de alguém
You're funny!
คุณตลกจัง! (Khun talok jung!)
Elogiando o bom humor de alguém
You have beautiful eyes!
คุณมีดวงตาสวยมากเลย! (Khun me duang ta suay mak loey!)
Elogiando os olhos de alguém
You're a great dancer!
คุณเต้นเก่งมากเลย! (Khun ten geng mak loey!)
Elogiando as habilidades de dança de alguém
You look beautiful in that dress/shirt!
คุณดูสวยมากเลยในชุดนั้น! (Khun doo suay mak loey nai shood nun!)
Elogiando a roupa de alguém
I have been thinking about you all day!
ฉันนึกถึงคุณทั้งวันเลย! (Chan nuek tueng khun tung wun loey!)
Demonstrando que você gosta muito de alguém
It's been really nice talking to you!
คุยกับคุณแล้วสนุกจังเลย! (Kui hub khun laew sanook jung loey!)
Demonstrando que você gosta de conversar com alguém

Flertando - Dizendo não

I'm not interested.
ฉันไม่สนใจ (Chan mai son jai.)
Forma educada de dizer não
Leave me alone.
ปล่อยให้ฉันอยู่คนเดียวเถอะ (Ploi hai chan yu kon daew ter!)
Forma direta de dizer não
Get lost!
ไปไกลๆ! (Pai klai klai)
Forma rude de dizer não
Don't touch me!
อย่ามาจับฉัน! (Yar ma jub chan!)
Dizendo não quando alguém se aproxima fisicamente
Get your hands off me!
เอามือออกไปจากฉัน! (Aow mue ork pai chak chan!)
Dizendo não quando a outra pessoa está te tocando