Grego | Guia de Frases - Viajar | Flertando

Flertando - Conversação

Je peux me joindre à vous ?
Μπορώ να καθίσω; (Boró na kathíso?)
Perguntando se você pode sentar junto a mesa de alguém ou ficar ao lado de alguém no bar
Je peux vous offrir un verre ?
Μπορώ να σας κεράσω κάτι; (Boró na sas keráso káti?)
Perguntando se a pessoa aceita que você pague uma bebida para ela
Vous venez ici souvent ?
Έρχεσαι συχνά εδώ; (Érhese sihná edó?)
Conversa casual
Vous faites quoi dans la vie ?
Λοιπόν, τι επαγγέλλεστε; (Lipón, ti epagéleste?)
Conversa casual
Vous voulez danser ?
Θες να χορέψεις; (Thes na horépsis?)
Tirando alguém para dançar
On sort prendre l'air ?
Θέλεις να βγούμε έξω λίγο; (Thélis na vgúme éxo lígo?)
Perguntando se a outra pessoa gostaria de ir para fora do clube/restaurante com você
On va se distraire ailleurs ?
Θες να πας σε άλλο πάρτι; (Thes na pas se állo párti?)
Convidando alguém para ir para outro lugar
Sortons de là !
Φύγαμε! (Fígame!)
Convidando alguém para sair com você e ir para outro lugar
Chez toi ou chez moi ?
Το σπίτι μου ή το δικό σου; (To spíti mu i to dikó su?)
Perguntando para alguém onde vocês irão passar a noite juntos
Tu veux venir voir un film chez moi ?
Θες να παρακολουθήσουμε μια ταινία μαζί στο σπίτι μου; (Thes na parakoluthísume mya tenía mazí sto spíti mu?)
Convidando alguém para ver um filme na sua casa
Tu as quelque chose de prévu ce soir ?
Έχεις σχέδια για απόψε; (Éhis schédia ya apópse?)
Tentando marcar um encontro de forma indireta
Tu veux déjeuner/dîner avec moi un de ces jours ?
Θες να πάμε για μεσημεριανό / δείπνο μαζί μου κάποια στιγμή; (Thes na páme ya mesimeryanó / dípno mazí mu kápya stigmí?)
Convidando alguém para sair
Tu veux aller prendre un café ?
Θες να πας για καφέ; (Thes na pas ya kafé?)
Perguntando para encontrar alguém novamente para se conhecerem melhor
Je peux te conduire/ramener chez toi ?
Μπορώ να σε συνοδεύσω/οδηγήσω σπίτι σου; (Boró na se sinodéfso/odigíso spíti su?)
Mostrando interesse em não terminar a noite ainda
Tu veux qu'on se revoit ?
Θα ήθελες να ξαναβρεθούμε; (Tha ítheles na xanavrethoúme?)
Convidando para outro encontro
Merci pour cette charmante soirée. Bonne nuit !
Πέρασα καταπληκτικά μαζί σου! Καλό βράδυ! (Pérasa kataplihtiká mazí su! Kaló vrádi!)
Forma educada de encerrar a noite
Tu veux rentrer prendre un café ?
Θα ήθελες να περάσεις μέσα για καφέ; (Tha ítheles na perásis mésa ya kafé?)
Convidando alguém para entrar na sua casa

Flertando - Elogiando

Tu me plaît beaucoup.
Είσαι πανέμορφος/η! (Íse panémorfos/i!)
Elogiando a aparência de alguém
T'es tellement drôle !
Έχεις πλάκα! (Éhis pláka!)
Elogiando o bom humor de alguém
Tu as de très beaux yeux !
Έχεις όμορφα μάτια! (Éhis ómorfa mátya!)
Elogiando os olhos de alguém
Tu es un très un bon danseur / une très bonne danseuse !
Είσαι καταπληκτικός/η χορευτής/τρια! (Íse kataplihtikós/i horeftís/tria!)
Elogiando as habilidades de dança de alguém
Cette chemise/robe te va très bien !
Είσαι όμορφος/η σε αυτό το φόρεμα / πουκάμισο! (Íse ómorfos/i se aftó to fórema/pukámiso!)
Elogiando a roupa de alguém
J'ai pensé à toi toute la journée !
Σκεφτόμουν για σένα όλη μέρα! (Skeftómun ya séna óli méra!)
Demonstrando que você gosta muito de alguém
C'était sympa de discuter avec toi !
Χαρά μου να μιλήσω μαζί σου! (Hará mu na milíso mazí su!)
Demonstrando que você gosta de conversar com alguém

Flertando - Dizendo não

Je ne suis pas intéressé(e).
Δεν ενδιαφέρομαι. (Den endiaférome.)
Forma educada de dizer não
Laisse-moi tranquille.
Άφησε με ήσυχο/η. (Áfise me ísiho/i.)
Forma direta de dizer não
Va te faire voir !
Ουστ από εδώ! (Ust apodó!)
Forma rude de dizer não
Ne me touche pas !
Μην μ 'αγγίζεις! (Min magkízis!)
Dizendo não quando alguém se aproxima fisicamente
Enlève tes mains de là !
Πάρε τα χέρια σου από πάνω μου! (Páre ta hérya su apó páno mu!)
Dizendo não quando a outra pessoa está te tocando