Tailandês | Guia de Frases - Viajar | Flertando

Flertando - Conversação

Voinko liittyä seuraan?
ขอนั่งด้วยได้ไหม? (Kor nung duay dai mai?)
Perguntando se você pode sentar junto a mesa de alguém ou ficar ao lado de alguém no bar
Voinko tarjota jotain juotavaa?
ฉันขอซื้อเครื่องดื่มให้คุณได้ไหม? (Chan kor sue krueng derm hai khun dai mai?)
Perguntando se a pessoa aceita que você pague uma bebida para ela
Käytkö täällä usein?
คุณมาที่นี่บ่อยหรือเปล่า? (Khun ma tee nee boi rue plao?)
Conversa casual
Mitä siis teet työksesi?
คุณทำอาชีพอะไร? (Khun tum ar cheep arai?)
Conversa casual
Haluatko tanssia?
คุณอยากเต้นรำหรือเปล่า? (Khun yark ten rum rue plao?)
Tirando alguém para dançar
Haluaisitko haukata raitista ilmaa?
คุณต้องการออกไปข้างนอกหรือเปล่า? (Khun tong karn ork pai kang nork rue plao?)
Perguntando se a outra pessoa gostaria de ir para fora do clube/restaurante com você
Haluatko mennä toisiin juhliin?
คุณต้องการไปอีกปาร์ตี้หนึ่งหรือเปล่า? (Khun tong karn pai eek party neung rue plao?)
Convidando alguém para ir para outro lugar
Lähdetään täältä!
ออกจากที่นี่กันเถอะ! (Ork jark tee nee gun ter!)
Convidando alguém para sair com você e ir para outro lugar
Meille vai teille?
บ้านคุณหรือบ้านฉันดี? (Baan khun rue baan chan dee?)
Perguntando para alguém onde vocês irão passar a noite juntos
Haluaisitko katsoa elokuvan luonani?
คุณอยากไปดูหนังที่บ้านฉันหรือเปล่า? (Khun yark pai doo nung tee baan chan rue plao?)
Convidando alguém para ver um filme na sua casa
Onko sinulla suunnitelmia täksi illaksi?
คุณมีแผนจะไปไหนหรือเปล่า? (Khun mee plan ja pai nai rue plao?)
Tentando marcar um encontro de forma indireta
Haluaisitko lounastaa / lähteä illalliselle kanssani joskus?
คุณต้องการกินข้าวกับฉันบ้างหรือเปล่า? (Khun tong karn kin kao kub chan bang rue plao?)
Convidando alguém para sair
Haluaisitko lähteä kahville?
คุณอยากกินกาแฟซักแก้วไหม? (Khun yark kin ka fae suk kaew mai?)
Perguntando para encontrar alguém novamente para se conhecerem melhor
Voinko saattaa sinut kotiin?
ฉันไปส่งคุณที่บ้านได้ไหม? (Chan pai song khun tee barn dai mai?)
Mostrando interesse em não terminar a noite ainda
Haluaisitko tavata uudestaan?
คุณอยากจะมาเจอกันอีกหรือเปล่า? (Khun yark ja ma jer gun eak rue plao?)
Convidando para outro encontro
Kiitos ihanasta illasta! Hauskaa loppuiltaa!
ขอบคุณมากสำหรับค่ำคืนนี้! ขอให้คุณมีความสุข! (Khob khun mak sum rub kuen nee, kor hai mee kwam suk!)
Forma educada de encerrar a noite
Haluaisitko tulla vielä kahville?
คุณอยากมากินกาแฟข้างในบ้านฉันหรือเปล่า? (Khun yark me kin ka fae kang nai baan chan rue plao?)
Convidando alguém para entrar na sua casa

Flertando - Elogiando

Näytät upealta!
คุณสวยมากเลย! (Khun suay mak loey!)
Elogiando a aparência de alguém
Olet hauska!
คุณตลกจัง! (Khun talok jung!)
Elogiando o bom humor de alguém
Sinulla on kauniit silmät!
คุณมีดวงตาสวยมากเลย! (Khun me duang ta suay mak loey!)
Elogiando os olhos de alguém
Olet loistava tanssija!
คุณเต้นเก่งมากเลย! (Khun ten geng mak loey!)
Elogiando as habilidades de dança de alguém
Näytät kauniilta tuossa mekossa / paidassa!
คุณดูสวยมากเลยในชุดนั้น! (Khun doo suay mak loey nai shood nun!)
Elogiando a roupa de alguém
Olen ajatellut sinua koko päivän!
ฉันนึกถึงคุณทั้งวันเลย! (Chan nuek tueng khun tung wun loey!)
Demonstrando que você gosta muito de alguém
Oli todella mukavaa jutella kanssasi!
คุยกับคุณแล้วสนุกจังเลย! (Kui hub khun laew sanook jung loey!)
Demonstrando que você gosta de conversar com alguém

Flertando - Dizendo não

En ole kiinnostunut.
ฉันไม่สนใจ (Chan mai son jai.)
Forma educada de dizer não
Jätä minut rauhaan.
ปล่อยให้ฉันอยู่คนเดียวเถอะ (Ploi hai chan yu kon daew ter!)
Forma direta de dizer não
Häivy!
ไปไกลๆ! (Pai klai klai)
Forma rude de dizer não
Älä koske minuun!
อย่ามาจับฉัน! (Yar ma jub chan!)
Dizendo não quando alguém se aproxima fisicamente
Kädet irti minusta!
เอามือออกไปจากฉัน! (Aow mue ork pai chak chan!)
Dizendo não quando a outra pessoa está te tocando