Vietnamita | Guia de Frases - Viajar | Flertando

Flertando - Conversação

Ĉu mi povas aliĝi al vi?
Anh/Em ngồi/đứng cùng em/anh được không?
Perguntando se você pode sentar junto a mesa de alguém ou ficar ao lado de alguém no bar
Ĉu mi povas aĉeti trinkon al vi?
Cho anh/em mời em/anh một ly nhé?
Perguntando se a pessoa aceita que você pague uma bebida para ela
Ĉu vi venas ĉi tien ofte?
Em/Anh có hay đến đây không?
Conversa casual
Do, kion vi faras profesie?
Anh/Em làm nghề gì?
Conversa casual
Ĉu vi volas danci?
Anh/Em có muốn nhảy cùng em/anh không?
Tirando alguém para dançar
Ĉu vi ŝatus freŝan aeron?
Chúng ta ra ngoài cho thoáng đi?
Perguntando se a outra pessoa gostaria de ir para fora do clube/restaurante com você
Ĉu vi volas iri al malsama partio?
Em/Anh có muốn đi chỗ khác không?
Convidando alguém para ir para outro lugar
Ni foriru!
Chúng ta đi đi!
Convidando alguém para sair com você e ir para outro lugar
Mia loko aŭ la via?
Mình về chỗ anh/em hay chỗ em/anh?
Perguntando para alguém onde vocês irão passar a noite juntos
Ĉu vi volas rigardi filmon en mia loko?
Em/Anh có muốn về nhà anh/em xem phim không?
Convidando alguém para ver um filme na sua casa
Ĉu vi havas planojn ĉi-vespere?
Tối nay em/anh đã có kế hoạch gì chưa?
Tentando marcar um encontro de forma indireta
Ĉu vi volas tagmanĝi/vespermanĝi kun mi iam?
Khi nào chúng mình cùng đi ăn trưa/ăn tối nhé?
Convidando alguém para sair
Ĉu vi volas iri akiri kafon?
Anh/Em có muốn đi uống một ly cà phê không?
Perguntando para encontrar alguém novamente para se conhecerem melhor
Ĉu mi povas akompani/veturi vin hejmen?
Để anh/em đưa em/anh về nhé?
Mostrando interesse em não terminar a noite ainda
Ĉu vi volas renkonti denove?
Khi nào chúng mình lại đi chơi tiếp nhé?
Convidando para outro encontro
Dankon por bela vespero! Havu grandan nokton!
Cảm ơn anh/em vì một buổi tối tuyệt vời! Chúc anh/em ngủ ngon!
Forma educada de encerrar a noite
Ĉu vi ŝatus veni ene por kafo?
Anh/Em có muốn vào nhà uống một ly cà phê không?
Convidando alguém para entrar na sua casa

Flertando - Elogiando

Vi estas belega!
Anh thật đẹp trai!/Em thật (xinh) đẹp!
Elogiando a aparência de alguém
Vi estas amuza!
Anh/Em thật hài hước!
Elogiando o bom humor de alguém
Vi havas belajn okulojn!
Anh/Em có đôi mắt thật đẹp!
Elogiando os olhos de alguém
Vi estas granda dancisto!
Anh/Em nhảy đẹp quá!
Elogiando as habilidades de dança de alguém
Vi aspektas bela en tiu robo/ĉemizo!
Anh/Em mặc cái áo/váy này rất đẹp!
Elogiando a roupa de alguém
Mi estas pensanta pri vi la tutan tagon!
Cả ngày hôm nay anh/em chỉ nghĩ đến em/anh!
Demonstrando que você gosta muito de alguém
Ĝi estas estita vere bona, paroli kun vi!
Nói chuyện với anh/em rất vui!
Demonstrando que você gosta de conversar com alguém

Flertando - Dizendo não

Mi ne estas interesita.
Tôi không có hứng thú.
Forma educada de dizer não
Lasu min sola.
Để tôi yên.
Forma direta de dizer não
Foriru!
Đi đi!/Biến đi!
Forma rude de dizer não
Ne tuŝu min!
Đừng đụng vào tôi!
Dizendo não quando alguém se aproxima fisicamente
Akiru viajn manojn de mi!
Bỏ tay ra khỏi người tôi!
Dizendo não quando a outra pessoa está te tocando