Russo | Guia de Frases - Viajar | Flertando

Flertando - Conversação

هل يمكنني الانضمام إليك؟
Могу я присоединиться? (Mogu ya prisoyedinit'sya?)
Perguntando se você pode sentar junto a mesa de alguém ou ficar ao lado de alguém no bar
هل يمكنني شراء شيء لك لتشربه/لتشربيه؟
Могу я купить тебе выпить? (Mogu ya kupit' tebe vypit'?)
Perguntando se a pessoa aceita que você pague uma bebida para ela
هل تأتي/تأتين إلى هنا دائما؟
Ты сюда часто приходишь? (Ty syuda chasto prikhodish'?)
Conversa casual
إذا، ما الذي تقوم به كعمل؟
Так чем ты занимаешься? (Tak chem ty zanimayesh'sya?)
Conversa casual
هل تود/تودين الرقص؟
Хочешь потанцевать? (Khochesh' potantsevat'?)
Tirando alguém para dançar
هل ترغب في الحصول على بعض الهواء النقي؟
Хочешь выйти подышать свежим воздухом? (Khochesh' vyyti podyshat' svezhim vozdukhom?)
Perguntando se a outra pessoa gostaria de ir para fora do clube/restaurante com você
هل تود/تودين الذهاب إلى حفلة مختلفة؟
Хочешь пойти на другую вечеринку? (Khochesh' poyti na druguyu vecherinku?)
Convidando alguém para ir para outro lugar
لنخرج من هنا!
Давай уйдём отсюда! (Davay uydom otsyuda!)
Convidando alguém para sair com você e ir para outro lugar
إلى منزلي أو منزلك؟
Ко мне или к тебе? (Ko mne ili k tebe?)
Perguntando para alguém onde vocês irão passar a noite juntos
هل ترغب/ترغبين في مشاهدة فيلم في منزلي؟
Хочешь посмотреть кино у меня дома? (Khochesh' posmotret' kino u menya doma?)
Convidando alguém para ver um filme na sua casa
هل لديك أية خطط لليلة؟
У тебя есть планы на вечер? (U tebya yest' plany na vecher?)
Tentando marcar um encontro de forma indireta
هل ترغب في تناول الغداء/العشاء معي في وقت ما؟
Ты бы хотел(а) пообедать/поужинать со мной как-нибудь? (Ty by hotel(a) poobedat'/pouzhinat' so mnoy kak-nibud'?)
Convidando alguém para sair
هل ترغب/ترغبين في الخروج وتناول القهوة؟
Хочешь выпить чашечку кофе? (Hochesh' vypit' chashechku kofe?)
Perguntando para encontrar alguém novamente para se conhecerem melhor
هل يمكنني أن أقلك بالسيارة/أمشي معك إلى المنزل؟
Можно проводить/подвезти тебя домой? (Mozhno provodit'/otvezti tebya domoy?)
Mostrando interesse em não terminar a noite ainda
هل ترغب/ترغبين في أن نتقابل مجددا؟
Ты бы хотел(а) встретиться снова? (Ty by hotel(a) vstretit'sya snova?)
Convidando para outro encontro
شكرا لك على الأمسية الجميلة! أتمنى لك ليلة رائعة!
Спасибо за замечательный вечер! Спокойной ночи! (Spasibo za zamechatel'nyy vecher! Spokoynoy nochi!)
Forma educada de encerrar a noite
هل ترغبين في الدخول لتناول القهوة؟
Хочешь войти на чашечку кофе? (Hochesh' voyti na chashechku kofe?)
Convidando alguém para entrar na sua casa

Flertando - Elogiando

أنت رائع!
Ты выглядишь прекрасно! (Ty vyglyadish' prekrasno!)
Elogiando a aparência de alguém
أنت مضحك/مضحكة
Ты смешной/смешная! (Ty smeshnoy/smeshnaya!)
Elogiando o bom humor de alguém
لديك عينان جميلتان!
У тебя красивые глаза! (U tebya krasivyye glaza!)
Elogiando os olhos de alguém
أنت راقص/راقصة رائعة!
Ты отличный танцор/отличная танцовщица! (Ty otlichnyy tantsor/otlichnaya tantsovshchitsa!)
Elogiando as habilidades de dança de alguém
أنت تبدو/تبدين جميلا/جميلة في ذلك الفستان/القميص!
На тебе отлично сидит это платье/эта рубашка! (Na tebe otlichno sidit eto plat'ye/eta rubashka!)
Elogiando a roupa de alguém
إنني أفكر فيك طوال اليوم!
Я думал о тебе весь день! (YA dumal o tebe ves' den'!)
Demonstrando que você gosta muito de alguém
لقد استمتعت بالحديث معك حقا!
Мне понравилось с тобой общаться! (Mne ponravilos' s toboy obshchat'sya!)
Demonstrando que você gosta de conversar com alguém

Flertando - Dizendo não

أنا لست مهتما
Мне не интересно. (Mne ne interesno.)
Forma educada de dizer não
اتركني لوحدي.
Оставь меня в покое. (Ostav' menya v pokoye.)
Forma direta de dizer não
اغرب عن وجهي!
Да пошёл ты! (Da poshol ty!)
Forma rude de dizer não
لا تلمسني!
Не трогай меня! (Ne trogay menya!)
Dizendo não quando alguém se aproxima fisicamente
أبعد يديك عني!
Убери от меня свои руки! (Uberi ot menya svoi ruki!)
Dizendo não quando a outra pessoa está te tocando