Vietnamita | Guia de Frases - Viajar | Flertando

Flertando - Conversação

Kann ich mich setzen?
Anh/Em ngồi/đứng cùng em/anh được không?
Perguntando se você pode sentar junto a mesa de alguém ou ficar ao lado de alguém no bar
Darf ich Dir ein Getränk ausgeben?
Cho anh/em mời em/anh một ly nhé?
Perguntando se a pessoa aceita que você pague uma bebida para ela
Bist Du oft hier?
Em/Anh có hay đến đây không?
Conversa casual
Und, was machst du beruflich?
Anh/Em làm nghề gì?
Conversa casual
Willst Du tanzen?
Anh/Em có muốn nhảy cùng em/anh không?
Tirando alguém para dançar
Möchtest du kurz rausgehen?
Chúng ta ra ngoài cho thoáng đi?
Perguntando se a outra pessoa gostaria de ir para fora do clube/restaurante com você
Willst Du auf eine andere Party gehen?
Em/Anh có muốn đi chỗ khác không?
Convidando alguém para ir para outro lugar
Lass uns losgehen!
Chúng ta đi đi!
Convidando alguém para sair com você e ir para outro lugar
Zu mir oder zu dir?
Mình về chỗ anh/em hay chỗ em/anh?
Perguntando para alguém onde vocês irão passar a noite juntos
Möchtest Du bei mir einen Film schauen?
Em/Anh có muốn về nhà anh/em xem phim không?
Convidando alguém para ver um filme na sua casa
Hast Du heute Abend etwas vor?
Tối nay em/anh đã có kế hoạch gì chưa?
Tentando marcar um encontro de forma indireta
Würdest Du mit mir mal Mittagessen/Abendessen gehen?
Khi nào chúng mình cùng đi ăn trưa/ăn tối nhé?
Convidando alguém para sair
Würdest Du mit mir einen Kaffee trinken gehen?
Anh/Em có muốn đi uống một ly cà phê không?
Perguntando para encontrar alguém novamente para se conhecerem melhor
Kann ich Dich nach Hause begleiten/fahren?
Để anh/em đưa em/anh về nhé?
Mostrando interesse em não terminar a noite ainda
Würdest Du Dich gern noch einmal treffen?
Khi nào chúng mình lại đi chơi tiếp nhé?
Convidando para outro encontro
Danke für den schönen Abend. Gute Nacht!
Cảm ơn anh/em vì một buổi tối tuyệt vời! Chúc anh/em ngủ ngon!
Forma educada de encerrar a noite
Möchtest Du auf einen Kaffee hereinkommen?
Anh/Em có muốn vào nhà uống một ly cà phê không?
Convidando alguém para entrar na sua casa

Flertando - Elogiando

Du siehst hinreißend aus!
Anh thật đẹp trai!/Em thật (xinh) đẹp!
Elogiando a aparência de alguém
Du bist lustig!
Anh/Em thật hài hước!
Elogiando o bom humor de alguém
Du hast wunderschöne Augen!
Anh/Em có đôi mắt thật đẹp!
Elogiando os olhos de alguém
Du bist eine gute Tänzerin/ein guter Tänzer!
Anh/Em nhảy đẹp quá!
Elogiando as habilidades de dança de alguém
Du siehst wunderschön in dem Kleid/T-Shirt/Hemd aus!
Anh/Em mặc cái áo/váy này rất đẹp!
Elogiando a roupa de alguém
Ich habe den ganzen Tag an Dich gedacht!
Cả ngày hôm nay anh/em chỉ nghĩ đến em/anh!
Demonstrando que você gosta muito de alguém
Es war schön, mit Dir zu reden!
Nói chuyện với anh/em rất vui!
Demonstrando que você gosta de conversar com alguém

Flertando - Dizendo não

Ich habe kein Interesse.
Tôi không có hứng thú.
Forma educada de dizer não
Lass mich in Ruhe.
Để tôi yên.
Forma direta de dizer não
Verschwinde/Hau ab!
Đi đi!/Biến đi!
Forma rude de dizer não
Fass mich nicht an!
Đừng đụng vào tôi!
Dizendo não quando alguém se aproxima fisicamente
Nimm deine Finger weg!
Bỏ tay ra khỏi người tôi!
Dizendo não quando a outra pessoa está te tocando