Russo | Guia de Frases - Viajar | Flertando

Flertando - Conversação

Kann ich mich setzen?
Могу я присоединиться? (Mogu ya prisoyedinit'sya?)
Perguntando se você pode sentar junto a mesa de alguém ou ficar ao lado de alguém no bar
Darf ich Dir ein Getränk ausgeben?
Могу я купить тебе выпить? (Mogu ya kupit' tebe vypit'?)
Perguntando se a pessoa aceita que você pague uma bebida para ela
Bist Du oft hier?
Ты сюда часто приходишь? (Ty syuda chasto prikhodish'?)
Conversa casual
Und, was machst du beruflich?
Так чем ты занимаешься? (Tak chem ty zanimayesh'sya?)
Conversa casual
Willst Du tanzen?
Хочешь потанцевать? (Khochesh' potantsevat'?)
Tirando alguém para dançar
Möchtest du kurz rausgehen?
Хочешь выйти подышать свежим воздухом? (Khochesh' vyyti podyshat' svezhim vozdukhom?)
Perguntando se a outra pessoa gostaria de ir para fora do clube/restaurante com você
Willst Du auf eine andere Party gehen?
Хочешь пойти на другую вечеринку? (Khochesh' poyti na druguyu vecherinku?)
Convidando alguém para ir para outro lugar
Lass uns losgehen!
Давай уйдём отсюда! (Davay uydom otsyuda!)
Convidando alguém para sair com você e ir para outro lugar
Zu mir oder zu dir?
Ко мне или к тебе? (Ko mne ili k tebe?)
Perguntando para alguém onde vocês irão passar a noite juntos
Möchtest Du bei mir einen Film schauen?
Хочешь посмотреть кино у меня дома? (Khochesh' posmotret' kino u menya doma?)
Convidando alguém para ver um filme na sua casa
Hast Du heute Abend etwas vor?
У тебя есть планы на вечер? (U tebya yest' plany na vecher?)
Tentando marcar um encontro de forma indireta
Würdest Du mit mir mal Mittagessen/Abendessen gehen?
Ты бы хотел(а) пообедать/поужинать со мной как-нибудь? (Ty by hotel(a) poobedat'/pouzhinat' so mnoy kak-nibud'?)
Convidando alguém para sair
Würdest Du mit mir einen Kaffee trinken gehen?
Хочешь выпить чашечку кофе? (Hochesh' vypit' chashechku kofe?)
Perguntando para encontrar alguém novamente para se conhecerem melhor
Kann ich Dich nach Hause begleiten/fahren?
Можно проводить/подвезти тебя домой? (Mozhno provodit'/otvezti tebya domoy?)
Mostrando interesse em não terminar a noite ainda
Würdest Du Dich gern noch einmal treffen?
Ты бы хотел(а) встретиться снова? (Ty by hotel(a) vstretit'sya snova?)
Convidando para outro encontro
Danke für den schönen Abend. Gute Nacht!
Спасибо за замечательный вечер! Спокойной ночи! (Spasibo za zamechatel'nyy vecher! Spokoynoy nochi!)
Forma educada de encerrar a noite
Möchtest Du auf einen Kaffee hereinkommen?
Хочешь войти на чашечку кофе? (Hochesh' voyti na chashechku kofe?)
Convidando alguém para entrar na sua casa

Flertando - Elogiando

Du siehst hinreißend aus!
Ты выглядишь прекрасно! (Ty vyglyadish' prekrasno!)
Elogiando a aparência de alguém
Du bist lustig!
Ты смешной/смешная! (Ty smeshnoy/smeshnaya!)
Elogiando o bom humor de alguém
Du hast wunderschöne Augen!
У тебя красивые глаза! (U tebya krasivyye glaza!)
Elogiando os olhos de alguém
Du bist eine gute Tänzerin/ein guter Tänzer!
Ты отличный танцор/отличная танцовщица! (Ty otlichnyy tantsor/otlichnaya tantsovshchitsa!)
Elogiando as habilidades de dança de alguém
Du siehst wunderschön in dem Kleid/T-Shirt/Hemd aus!
На тебе отлично сидит это платье/эта рубашка! (Na tebe otlichno sidit eto plat'ye/eta rubashka!)
Elogiando a roupa de alguém
Ich habe den ganzen Tag an Dich gedacht!
Я думал о тебе весь день! (YA dumal o tebe ves' den'!)
Demonstrando que você gosta muito de alguém
Es war schön, mit Dir zu reden!
Мне понравилось с тобой общаться! (Mne ponravilos' s toboy obshchat'sya!)
Demonstrando que você gosta de conversar com alguém

Flertando - Dizendo não

Ich habe kein Interesse.
Мне не интересно. (Mne ne interesno.)
Forma educada de dizer não
Lass mich in Ruhe.
Оставь меня в покое. (Ostav' menya v pokoye.)
Forma direta de dizer não
Verschwinde/Hau ab!
Да пошёл ты! (Da poshol ty!)
Forma rude de dizer não
Fass mich nicht an!
Не трогай меня! (Ne trogay menya!)
Dizendo não quando alguém se aproxima fisicamente
Nimm deine Finger weg!
Убери от меня свои руки! (Uberi ot menya svoi ruki!)
Dizendo não quando a outra pessoa está te tocando