Sueco | Guia de Frases - Viajar | Compras

Compras - Básico

Bạn có bán ___?
Har ni ___?
Pedindo por um item específico
Tôi có thể mua ___ ở đâu?
Var kan jag hitta ___?
Perguntando sobre a localização de um item específico
Món này bao nhiêu tiền?
Hur mycket kostar den/det här?
Perguntando sobre o preço de um item específico
Bạn có món nào rẻ hơn không?
Har ni något billigare?
Perguntando por um item mais barato
Cửa hàng mở cửa/đóng cửa vào lúc nào?
Vilken tid öppnar/stänger ni?
Perguntando sobre os horários em que a loja abre ou fecha
Tôi chỉ xem hàng thôi.
Jag tittar bara.
Informando ao vendedor que você está apenas olhando e não necessita de ajuda no momento
Cho tôi mua món này.
Jag köper den/det.
Informando sua decisão de compra
Cửa hàng có chấp nhận thẻ tín dụng không?
Kan jag betala med kreditkort?
Perguntando se a loja aceita cartão de crédito
Cho tôi xin hóa đơn.
Kan jag få kvittot, tack?
Pedindo pelo recibo
Cho tôi một cái túi được không?
Kan jag få en kasse, tack?
Pedindo por uma sacola
Tôi muốn trả lại món đồ này.
Jag skulle vilja lämna tillbaka den/det här.
Explicando que você deseja devolver determinado item

Compras - Roupas

Tôi có thể thử đồ được không?
Kan jag prova den här/det här/de här, tack?
Perguntando se é possível provar uma roupa
Phòng thử đồ ở đâu?
Var är provrummet?
Perguntando pelos provadores
Cái này có cỡ ___ không?
Har ni den här i ___?
Perguntando por um tamanho específico de roupa
... nhỏ (S)?
... small?
Tamanho de roupa
... trung bình (M)?
... medium?
Tamanho de roupa
... lớn (L)?
... large?
Tamanho de roupa
... đại (XL)?
... extra large?
Tamanho de roupa
Giày này có cỡ ___ không?
Har ni de här skorna i storlek ___?
Pedindo por um tamanho de sapato específico
Nó bé/chật quá.
Den/De är för liten/små.
Afirmando que a roupa é muito pequena
Nó to/rộng quá.
Den/De är för stor/a.
Afirmando que a roupa é muito grande
Trông tôi mặc (for clothes)/đi (for shoes) cái này có được không?
Passar jag i den/det/de här?
Pedindo opinião sobre como determinada roupa fica em você

Compras - Pechinchando

Món này _[số tiền]_ thôi.
Jag ger dig _[summa]_ för den här.
Sugerindo um preço inicial
Đắt thế!/Đắt quá!
Det är alldeles för dyrt!
Fazendo objeção a determinado preço porque é muito caro
Ở hàng khác tôi thấy người ta bán có _[số tiền]_ thôi.
Jag såg den här för _[summa]_ på ett annat ställe.
Referindo a um preço mais barato em outra loja
Trả giá lần cuối này, _[số tiền]_!
_[summa]_ är mitt slutgiltiga bud!
Definindo uma oferta final
Thế thôi tôi không mua nữa.
Då är jag inte längre intresserad.
Demonstrando desinteresse
Thế thôi tôi đi hàng khác.
Då går jag någon annanstans.
Demonstrando desinteresse e ameaçando deixar o estabelecimento
Tôi không có đủ tiền!
Jag har inte råd med det!
Fazendo objeção a determinado preço dizendo que você não tem dinheiro suficiente
Đắt quá nhưng mà thôi được rồi tôi sẽ mua.
Det är mer än jag egentligen har råd med men jag tar den/det/de.
Aceitando o acordo com um fingido desapontamento