Russo | Guia de Frases - Viajar | Compras

Compras - Básico

Bạn có bán ___?
У Вас есть__? (U Vas yest'__?)
Pedindo por um item específico
Tôi có thể mua ___ ở đâu?
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Perguntando sobre a localização de um item específico
Món này bao nhiêu tiền?
Сколько это стоит? (Skol'ko eto stoit?)
Perguntando sobre o preço de um item específico
Bạn có món nào rẻ hơn không?
У Вас есть что-нибудь подешевле? (U Vas yest' chto-nibud' podeshevle?)
Perguntando por um item mais barato
Cửa hàng mở cửa/đóng cửa vào lúc nào?
Во сколько Вы открываетесь/закрываетесь? (Vo skol'ko Vy otkryvayetes'/zakryvayetes'?)
Perguntando sobre os horários em que a loja abre ou fecha
Tôi chỉ xem hàng thôi.
Я просто смотрю. (YA prosto smotryu.)
Informando ao vendedor que você está apenas olhando e não necessita de ajuda no momento
Cho tôi mua món này.
Я это куплю. (YA eto kuplyu.)
Informando sua decisão de compra
Cửa hàng có chấp nhận thẻ tín dụng không?
Могу я расплатиться кредитной картой? (Mogu ya rasplatit'sya kreditnoy kartoy?)
Perguntando se a loja aceita cartão de crédito
Cho tôi xin hóa đơn.
Можно мне чек, пожалуйста? (Mozhno mne chek, pozhaluysta?)
Pedindo pelo recibo
Cho tôi một cái túi được không?
Можно мне пакет, пожалуйста? (Mozhno mne paket, pozhaluysta?)
Pedindo por uma sacola
Tôi muốn trả lại món đồ này.
Я бы хотел это вернуть. (YA by khotel eto vernut'.)
Explicando que você deseja devolver determinado item

Compras - Roupas

Tôi có thể thử đồ được không?
Могу я это примерить, пожалуйста? (Mogu ya eto primerit', pozhaluysta?)
Perguntando se é possível provar uma roupa
Phòng thử đồ ở đâu?
Где здесь раздевалки? (Gde zdes' razdevalki?)
Perguntando pelos provadores
Cái này có cỡ ___ không?
У Вас есть это размера ___? (U Vas yest' eto razmera ___?)
Perguntando por um tamanho específico de roupa
... nhỏ (S)?
...S?
Tamanho de roupa
... trung bình (M)?
...M?
Tamanho de roupa
... lớn (L)?
...L?
Tamanho de roupa
... đại (XL)?
...XL?
Tamanho de roupa
Giày này có cỡ ___ không?
У Вас есть эти туфли ... размера? (U Vas yest' eti tufli ... razmera?)
Pedindo por um tamanho de sapato específico
Nó bé/chật quá.
Этот слишком маленький. (Etot slishkom malen'kiy.)
Afirmando que a roupa é muito pequena
Nó to/rộng quá.
Этот слишком велик. (Etot slishkom velik.)
Afirmando que a roupa é muito grande
Trông tôi mặc (for clothes)/đi (for shoes) cái này có được không?
Мне это идёт? (Mne eto idot?)
Pedindo opinião sobre como determinada roupa fica em você

Compras - Pechinchando

Món này _[số tiền]_ thôi.
Я дам Вам_(количество)_за это. (YA dam Vam_(kolichestvo)_za eto.)
Sugerindo um preço inicial
Đắt thế!/Đắt quá!
Это очень дорого! (Eto ochen' dorogo!)
Fazendo objeção a determinado preço porque é muito caro
Ở hàng khác tôi thấy người ta bán có _[số tiền]_ thôi.
Я видел это за __(цена)__ в другом месте. (YA videl eto za __(tsena)__ v drugom meste.)
Referindo a um preço mais barato em outra loja
Trả giá lần cuối này, _[số tiền]_!
__(цена)__моё последнее предложение! (__(tsena)__moyo posledneye predlozheniye!)
Definindo uma oferta final
Thế thôi tôi không mua nữa.
Тогда меня это не интересует. (Togda menya eto ne interesuyet.)
Demonstrando desinteresse
Thế thôi tôi đi hàng khác.
Тогда я пойду в другое место. (Togda ya poydu v drugoye mesto.)
Demonstrando desinteresse e ameaçando deixar o estabelecimento
Tôi không có đủ tiền!
Я не могу себе это позволить! (YA ne mogu sebe eto pozvolit'!)
Fazendo objeção a determinado preço dizendo que você não tem dinheiro suficiente
Đắt quá nhưng mà thôi được rồi tôi sẽ mua.
Это больше, чем я могу себе позволить, но я все-таки возьму. (Eto bol'she, chem ya mogu sebe pozvolit', no ya vse-taki voz'mu.)
Aceitando o acordo com um fingido desapontamento