Tcheco | Guia de Frases - Viajar | Compras

Compras - Básico

__in var mı?
Máte ___?
Pedindo por um item específico
Nereden __ bulabilirim?
Kde můžu najít ___?
Perguntando sobre a localização de um item específico
Bu ne kadar?
Kolik to stojí?
Perguntando sobre o preço de um item específico
Daha düşük fiyatlı bir şey var mı?
Máte něco, co je levnější?
Perguntando por um item mais barato
Ne zaman açıyorsunuz/kapatıyorsunuz?
Kdy otvíráte/zavíráte?
Perguntando sobre os horários em que a loja abre ou fecha
Sadece bakıyorum.
Jenom se koukám.
Informando ao vendedor que você está apenas olhando e não necessita de ajuda no momento
Onu alıcam.
Koupím si to.
Informando sua decisão de compra
Kredi kartıyla ödeyebilir miyim?
Můžu platit kreditní kartou?
Perguntando se a loja aceita cartão de crédito
Fiş alabilir miyim lütfen?
Mohu mít účtenku, prosím?
Pedindo pelo recibo
Bir poşet alabilir miyim lütfen?
Mohu dostat tašku, prosím?
Pedindo por uma sacola
Bunu geri vermek istiyorum.
Chtěla bych tohle vrátit.
Explicando que você deseja devolver determinado item

Compras - Roupas

Bunu üstümde deniyebilir miyim lütfen?
Mohu si toto vyzkoušet, prosím?
Perguntando se é possível provar uma roupa
Soyunma odaları nerede?
Kde jsou kabinky?
Perguntando pelos provadores
Bundan __da var mı?
Máte tohle v ___?
Perguntando por um tamanho específico de roupa
.. küçük?
... S?
Tamanho de roupa
... orta?
... M?
Tamanho de roupa
... geniş?
... L?
Tamanho de roupa
... extra geniş?
... XL
Tamanho de roupa
Bu ayakkabılardan __ bedende var mı?
Máte tyto boty ve velikosti ___?
Pedindo por um tamanho de sapato específico
O çok küçük.
Je to příliš malé.
Afirmando que a roupa é muito pequena
O çok büyük.
Je to příliš velké.
Afirmando que a roupa é muito grande
Bu bende güzel duruyor mu?
Vypadá to na mě dobře?
Pedindo opinião sobre como determinada roupa fica em você

Compras - Pechinchando

Bunun için size _[miktar]_ vereceğim.
Dám ti za to _[částka]_
Sugerindo um preço inicial
Bu çok pahalı!
To je příliš drahé!
Fazendo objeção a determinado preço porque é muito caro
Bunu başka bir yerde _[miktar]_e gördüm.
Viděla jsem to jinde za _[částka]_.
Referindo a um preço mais barato em outra loja
_[miktar]_ benim son teklifim!
_[částka]_ je moje poslední nabídka!
Definindo uma oferta final
O zaman ilgilenmiyorum.
Tak nemám zájem.
Demonstrando desinteresse
O zaman başka bir yere gideceğim.
Tak půjdu někam jinam.
Demonstrando desinteresse e ameaçando deixar o estabelecimento
Ona param yetmez!
Nemůžu si to dovolit!
Fazendo objeção a determinado preço dizendo que você não tem dinheiro suficiente
Bu alabileceğimin gerçekten çok üzerinde ama onu alıcam.
To je víc, než si mohu dovolit, ale vezmu to.
Aceitando o acordo com um fingido desapontamento