Grego | Guia de Frases - Viajar | Compras

Compras - Básico

__in var mı?
Έχετε ___; (Éhete ___?)
Pedindo por um item específico
Nereden __ bulabilirim?
Πού μπορώ να βρω ___; (Pu boró na vro ___?)
Perguntando sobre a localização de um item específico
Bu ne kadar?
Πόσο κάνει; (Póso káni?)
Perguntando sobre o preço de um item específico
Daha düşük fiyatlı bir şey var mı?
Έχετε κάτι που είναι λιγότερο ακριβό; (Éhete káti pu íne ligótero akrivó?)
Perguntando por um item mais barato
Ne zaman açıyorsunuz/kapatıyorsunuz?
Τι ώρα ανοίγετε / κλείνετε; (Ti óra anígete / klínete?)
Perguntando sobre os horários em que a loja abre ou fecha
Sadece bakıyorum.
Απλώς κοιτάζω. (Aplós kitázo.)
Informando ao vendedor que você está apenas olhando e não necessita de ajuda no momento
Onu alıcam.
Θα το αγοράσω. (Tha to agoráso.)
Informando sua decisão de compra
Kredi kartıyla ödeyebilir miyim?
Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?)
Perguntando se a loja aceita cartão de crédito
Fiş alabilir miyim lütfen?
Μπορώ να έχω την απόδειξη, παρακαλώ; (Boró na ého tin apódixi parakaló?)
Pedindo pelo recibo
Bir poşet alabilir miyim lütfen?
Μπορώ να έχω μια τσάντα, παρακαλώ; (Boró na ého mya tsánda parakaló?)
Pedindo por uma sacola
Bunu geri vermek istiyorum.
Θα ήθελα να το επιστρέψω. (Tha íthela na to epistrépso.)
Explicando que você deseja devolver determinado item

Compras - Roupas

Bunu üstümde deniyebilir miyim lütfen?
Μπορώ να το δοκιμάσω, παρακαλώ; (Boró na to dokimáso, parakaló?)
Perguntando se é possível provar uma roupa
Soyunma odaları nerede?
Πού είναι τα δοκιμαστήρια; (Pu íne ta dokimastíria?)
Perguntando pelos provadores
Bundan __da var mı?
Το έχετε σε ____; (To éhete se ____?)
Perguntando por um tamanho específico de roupa
.. küçük?
... μικρο; (...mikró?)
Tamanho de roupa
... orta?
...μεσαίο; (...meséo?)
Tamanho de roupa
... geniş?
...μεγάλο; (...megálo?)
Tamanho de roupa
... extra geniş?
...πολύ μεγάλο; (...polí megálo?)
Tamanho de roupa
Bu ayakkabılardan __ bedende var mı?
Έχετε αυτά τα παπούτσια σε ___; (Éhete aftá ta papútsia se ___?)
Pedindo por um tamanho de sapato específico
O çok küçük.
Είναι πολύ μικρό. (Íne polí mikró.)
Afirmando que a roupa é muito pequena
O çok büyük.
Είναι πολύ μεγάλο. (Íne polí megálo.)
Afirmando que a roupa é muito grande
Bu bende güzel duruyor mu?
Μου πάει; (Mu pái?)
Pedindo opinião sobre como determinada roupa fica em você

Compras - Pechinchando

Bunun için size _[miktar]_ vereceğim.
Σας δίνω _[ποσό]_για αυτό; (Sas díno _[posó]_ ya aftó? )
Sugerindo um preço inicial
Bu çok pahalı!
Αυτό είναι πολύ ακριβό! (Aftó íne polí akrivó!)
Fazendo objeção a determinado preço porque é muito caro
Bunu başka bir yerde _[miktar]_e gördüm.
Το είδα αυτό για _[ποσό]_ κάπου αλλού. (To ída aftó ya _[posó]_ kápu allú.)
Referindo a um preço mais barato em outra loja
_[miktar]_ benim son teklifim!
_[Ποσό]_ είναι η τελική μου προσφορά! (_[Posó]_ íne i telikí mu prosforá!)
Definindo uma oferta final
O zaman ilgilenmiyorum.
Τότε δεν ενδιαφέρομαι. (Tóte den endiaférome.)
Demonstrando desinteresse
O zaman başka bir yere gideceğim.
Τότε θα πάω κάπου αλλού. (Tóte tha páo kápu allú.)
Demonstrando desinteresse e ameaçando deixar o estabelecimento
Ona param yetmez!
δεν έχω την οικονομική δυνατότητα! (Den ého tin ikonomikí dinatótita!)
Fazendo objeção a determinado preço dizendo que você não tem dinheiro suficiente
Bu alabileceğimin gerçekten çok üzerinde ama onu alıcam.
Είναι παραπάνω από ότι μπορώ να δώσω αλλά θα το πάρω. (Íne parapáno apó óti boró na dóso allá tha to páro.)
Aceitando o acordo com um fingido desapontamento