Turco | Guia de Frases - Viajar | Compras

Compras - Básico

Máte ___?
__in var mı?
Pedindo por um item específico
Kde můžu najít ___?
Nereden __ bulabilirim?
Perguntando sobre a localização de um item específico
Kolik to stojí?
Bu ne kadar?
Perguntando sobre o preço de um item específico
Máte něco, co je levnější?
Daha düşük fiyatlı bir şey var mı?
Perguntando por um item mais barato
Kdy otvíráte/zavíráte?
Ne zaman açıyorsunuz/kapatıyorsunuz?
Perguntando sobre os horários em que a loja abre ou fecha
Jenom se koukám.
Sadece bakıyorum.
Informando ao vendedor que você está apenas olhando e não necessita de ajuda no momento
Koupím si to.
Onu alıcam.
Informando sua decisão de compra
Můžu platit kreditní kartou?
Kredi kartıyla ödeyebilir miyim?
Perguntando se a loja aceita cartão de crédito
Mohu mít účtenku, prosím?
Fiş alabilir miyim lütfen?
Pedindo pelo recibo
Mohu dostat tašku, prosím?
Bir poşet alabilir miyim lütfen?
Pedindo por uma sacola
Chtěla bych tohle vrátit.
Bunu geri vermek istiyorum.
Explicando que você deseja devolver determinado item

Compras - Roupas

Mohu si toto vyzkoušet, prosím?
Bunu üstümde deniyebilir miyim lütfen?
Perguntando se é possível provar uma roupa
Kde jsou kabinky?
Soyunma odaları nerede?
Perguntando pelos provadores
Máte tohle v ___?
Bundan __da var mı?
Perguntando por um tamanho específico de roupa
... S?
.. küçük?
Tamanho de roupa
... M?
... orta?
Tamanho de roupa
... L?
... geniş?
Tamanho de roupa
... XL
... extra geniş?
Tamanho de roupa
Máte tyto boty ve velikosti ___?
Bu ayakkabılardan __ bedende var mı?
Pedindo por um tamanho de sapato específico
Je to příliš malé.
O çok küçük.
Afirmando que a roupa é muito pequena
Je to příliš velké.
O çok büyük.
Afirmando que a roupa é muito grande
Vypadá to na mě dobře?
Bu bende güzel duruyor mu?
Pedindo opinião sobre como determinada roupa fica em você

Compras - Pechinchando

Dám ti za to _[částka]_
Bunun için size _[miktar]_ vereceğim.
Sugerindo um preço inicial
To je příliš drahé!
Bu çok pahalı!
Fazendo objeção a determinado preço porque é muito caro
Viděla jsem to jinde za _[částka]_.
Bunu başka bir yerde _[miktar]_e gördüm.
Referindo a um preço mais barato em outra loja
_[částka]_ je moje poslední nabídka!
_[miktar]_ benim son teklifim!
Definindo uma oferta final
Tak nemám zájem.
O zaman ilgilenmiyorum.
Demonstrando desinteresse
Tak půjdu někam jinam.
O zaman başka bir yere gideceğim.
Demonstrando desinteresse e ameaçando deixar o estabelecimento
Nemůžu si to dovolit!
Ona param yetmez!
Fazendo objeção a determinado preço dizendo que você não tem dinheiro suficiente
To je víc, než si mohu dovolit, ale vezmu to.
Bu alabileceğimin gerçekten çok üzerinde ama onu alıcam.
Aceitando o acordo com um fingido desapontamento