Tailandês | Guia de Frases - Viajar | Compras

Compras - Básico

Máte ___?
คุณมี____หรือเปล่า? (Khun me___rue plao?)
Pedindo por um item específico
Kde můžu najít ___?
ฉันสามารถหา___ได้ที่ไหน? (Chan samard ha___dai tee nhai?)
Perguntando sobre a localização de um item específico
Kolik to stojí?
อันนี้ราคาเท่าไร? (Un-nee raka tao rai?)
Perguntando sobre o preço de um item específico
Máte něco, co je levnější?
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้หรือเปล่า? (Khun mee arai tee took kwa nee rue plao?)
Perguntando por um item mais barato
Kdy otvíráte/zavíráte?
คุณเปิดหรือปิดกี่โมง? (Khun perd pid kee mong?)
Perguntando sobre os horários em que a loja abre ou fecha
Jenom se koukám.
ฉันแค่ดูๆทั่วไปเฉยๆ (Chan kae doo tua pai choey choey.)
Informando ao vendedor que você está apenas olhando e não necessita de ajuda no momento
Koupím si to.
ฉันจะซื้ออันนี้ (Chan ja sue un nee.)
Informando sua decisão de compra
Můžu platit kreditní kartou?
ฉันจ่ายผ่านบัตรเครดิตได้หรือเปล่า? (Chan jai parn but credit dai rue plao?)
Perguntando se a loja aceita cartão de crédito
Mohu mít účtenku, prosím?
ฉันขอใบเสร็จได้ไหม? (Chan kor bai-sed dai mai?)
Pedindo pelo recibo
Mohu dostat tašku, prosím?
ฉันขอถุงได้ไหม? (Chan kor toong dai mai?)
Pedindo por uma sacola
Chtěla bych tohle vrátit.
ฉันต้องการคืนของ (Chan tong karn kuen kong.)
Explicando que você deseja devolver determinado item

Compras - Roupas

Mohu si toto vyzkoušet, prosím?
ฉันขอลองใส่อันนี้ได้ไหม? (Chan kor long sai un-nee dai mai?)
Perguntando se é possível provar uma roupa
Kde jsou kabinky?
ห้องลองอยู่ที่ไหน? (Hong long yu tee nhai?)
Perguntando pelos provadores
Máte tohle v ___?
คุณมีแบบนี้ไซส์___หรือเปล่า? (Khun mee bab nee size___ rue plao?)
Perguntando por um tamanho específico de roupa
... S?
...เล็ก? (lek?)
Tamanho de roupa
... M?
...กลาง? (klang?)
Tamanho de roupa
... L?
... ใหญ่? (yai?)
Tamanho de roupa
... XL
...ไซส์เอ็กซ์แอล? (XL?)
Tamanho de roupa
Máte tyto boty ve velikosti ___?
คุณมีรองเท้าคู่นี้ในไซส์___หรือเปล่า? (Khun mee rong tao ku nee nai size___ rue plao?)
Pedindo por um tamanho de sapato específico
Je to příliš malé.
มันเล็กเกินไป (Mun lek gern pai.)
Afirmando que a roupa é muito pequena
Je to příliš velké.
มันใหญ่เกินไป (Mun yai pai.)
Afirmando que a roupa é muito grande
Vypadá to na mě dobře?
ฉันใส่แล้วดูดีไหม? (Chan sai laew doo dee mai?)
Pedindo opinião sobre como determinada roupa fica em você

Compras - Pechinchando

Dám ti za to _[částka]_
ชิ้นนี้ ฉันให้คุณ___. (Chan hai khun___.)
Sugerindo um preço inicial
To je příliš drahé!
นั่นแพงเกินไป! (Nun pang gern pai!)
Fazendo objeção a determinado preço porque é muito caro
Viděla jsem to jinde za _[částka]_.
ฉันเห็นชิ้นนี้ในราคา_[ราคา]_ที่อื่น. (Chan hen chin nee nai raka____tee auen.)
Referindo a um preço mais barato em outra loja
_[částka]_ je moje poslední nabídka!
_[ราคา]_ นั้นเป็นออฟเฟ่อร์สุดท้ายของฉัน (_[amount]_nun pen offer sud tai kong chan.)
Definindo uma oferta final
Tak nemám zájem.
ถ้าอย่างนั้นฉันไม่สนใจ (Ta yang nun chan mai son jai.)
Demonstrando desinteresse
Tak půjdu někam jinam.
งั้นฉันจะไปดูที่อื่น (Ngun chan ja pai doo tee auen.)
Demonstrando desinteresse e ameaçando deixar o estabelecimento
Nemůžu si to dovolit!
ฉันไม่มีตังค์! (Chan mai me tung!)
Fazendo objeção a determinado preço dizendo que você não tem dinheiro suficiente
To je víc, než si mohu dovolit, ale vezmu to.
นั่นมันเกินงบที่ฉันตั้งเอาไว้ แต่ฉันจะซื้อ (Nun mun gern ngob tee chan tung aow wai tae chan ja sue.)
Aceitando o acordo com um fingido desapontamento