Romeno | Guia de Frases - Viajar | Compras

Compras - Básico

Máte ___?
Aveți ___ ?
Pedindo por um item específico
Kde můžu najít ___?
Unde aș putea găsi ___ ?
Perguntando sobre a localização de um item específico
Kolik to stojí?
Cât costă asta?
Perguntando sobre o preço de um item específico
Máte něco, co je levnější?
Aveți altceva mai ieftin?
Perguntando por um item mais barato
Kdy otvíráte/zavíráte?
La ce oră deschideți/închideți?
Perguntando sobre os horários em que a loja abre ou fecha
Jenom se koukám.
Mă uit doar.
Informando ao vendedor que você está apenas olhando e não necessita de ajuda no momento
Koupím si to.
Rămân acestea.
Informando sua decisão de compra
Můžu platit kreditní kartou?
Pot să plătesc cu cardul?
Perguntando se a loja aceita cartão de crédito
Mohu mít účtenku, prosím?
Puteți sa-mi dați bonul fiscal, vă rog?
Pedindo pelo recibo
Mohu dostat tašku, prosím?
Puteți sa-mi dați o plasă, vă rog?
Pedindo por uma sacola
Chtěla bych tohle vrátit.
Aș dori să returnez acest produs.
Explicando que você deseja devolver determinado item

Compras - Roupas

Mohu si toto vyzkoušet, prosím?
Pot să o probez, vă rog?
Perguntando se é possível provar uma roupa
Kde jsou kabinky?
Unde sunt cabinele de probă?
Perguntando pelos provadores
Máte tohle v ___?
Aveți acest model mărimea ___ ?
Perguntando por um tamanho específico de roupa
... S?
... S?
Tamanho de roupa
... M?
... M?
Tamanho de roupa
... L?
... L?
Tamanho de roupa
... XL
... XL ?
Tamanho de roupa
Máte tyto boty ve velikosti ___?
Aveți acești pantofi mărimea ___ ?
Pedindo por um tamanho de sapato específico
Je to příliš malé.
Este prea mic.
Afirmando que a roupa é muito pequena
Je to příliš velké.
Este prea mare.
Afirmando que a roupa é muito grande
Vypadá to na mě dobře?
Îmi vine bine?
Pedindo opinião sobre como determinada roupa fica em você

Compras - Pechinchando

Dám ti za to _[částka]_
Vă dau _[valoare]_ pentru asta.
Sugerindo um preço inicial
To je příliš drahé!
Este mult prea scump!
Fazendo objeção a determinado preço porque é muito caro
Viděla jsem to jinde za _[částka]_.
Am văzut același lucru în altă parte la _[valoare]_.
Referindo a um preço mais barato em outra loja
_[částka]_ je moje poslední nabídka!
_[valoare]_ ! Asta e ultima mea ofertă.
Definindo uma oferta final
Tak nemám zájem.
Atunci nu sunt interesat(ă).
Demonstrando desinteresse
Tak půjdu někam jinam.
Atunci o să merg în altă parte.
Demonstrando desinteresse e ameaçando deixar o estabelecimento
Nemůžu si to dovolit!
Nu îmi permit.
Fazendo objeção a determinado preço dizendo que você não tem dinheiro suficiente
To je víc, než si mohu dovolit, ale vezmu to.
E mai mult decât îmi permit dar o să-l iau.
Aceitando o acordo com um fingido desapontamento