Italiano | Guia de Frases - Viajar | Compras

Compras - Básico

Máte ___?
Avete ____?
Pedindo por um item específico
Kde můžu najít ___?
Dove posso trovare ____?
Perguntando sobre a localização de um item específico
Kolik to stojí?
Quanto costa questo?
Perguntando sobre o preço de um item específico
Máte něco, co je levnější?
Avete qualcosa di meno costoso?
Perguntando por um item mais barato
Kdy otvíráte/zavíráte?
A che ora aprite/chiudete?
Perguntando sobre os horários em que a loja abre ou fecha
Jenom se koukám.
Sto dando un'occhiata.
Informando ao vendedor que você está apenas olhando e não necessita de ajuda no momento
Koupím si to.
Lo compro.
Informando sua decisão de compra
Můžu platit kreditní kartou?
Accettate carta di credito?
Perguntando se a loja aceita cartão de crédito
Mohu mít účtenku, prosím?
Mi può fare lo scontrino?
Pedindo pelo recibo
Mohu dostat tašku, prosím?
Mi può dare una borsa?
Pedindo por uma sacola
Chtěla bych tohle vrátit.
Vorrei restituire questo.
Explicando que você deseja devolver determinado item

Compras - Roupas

Mohu si toto vyzkoušet, prosím?
Posso provarlo?
Perguntando se é possível provar uma roupa
Kde jsou kabinky?
Dove sono i camerini di prova?
Perguntando pelos provadores
Máte tohle v ___?
Avete la taglia ___?
Perguntando por um tamanho específico de roupa
... S?
... small?
Tamanho de roupa
... M?
... media?
Tamanho de roupa
... L?
... large?
Tamanho de roupa
... XL
... extra large?
Tamanho de roupa
Máte tyto boty ve velikosti ___?
Avete il ___ di queste scarpe?
Pedindo por um tamanho de sapato específico
Je to příliš malé.
E' troppo piccolo.
Afirmando que a roupa é muito pequena
Je to příliš velké.
E' troppo grande.
Afirmando que a roupa é muito grande
Vypadá to na mě dobře?
Come mi sta?
Pedindo opinião sobre como determinada roupa fica em você

Compras - Pechinchando

Dám ti za to _[částka]_
Ti do ____ per questo.
Sugerindo um preço inicial
To je příliš drahé!
Costa troppo!
Fazendo objeção a determinado preço porque é muito caro
Viděla jsem to jinde za _[částka]_.
L'ho visto a ___ da un'altra parte.
Referindo a um preço mais barato em outra loja
_[částka]_ je moje poslední nabídka!
_[somma]_ è la mia ultima offerta!
Definindo uma oferta final
Tak nemám zájem.
Allora non sono interessato.
Demonstrando desinteresse
Tak půjdu někam jinam.
Allora andrò da un'altra parte.
Demonstrando desinteresse e ameaçando deixar o estabelecimento
Nemůžu si to dovolit!
Non posso permettermelo!
Fazendo objeção a determinado preço dizendo que você não tem dinheiro suficiente
To je víc, než si mohu dovolit, ale vezmu to.
E' più di quanto mi possa permettere ma lo compro.
Aceitando o acordo com um fingido desapontamento