Francês | Guia de Frases - Viajar | Compras

Compras - Básico

Har ni ___?
Avez-vous ___ ?
Pedindo por um item específico
Var kan jag hitta ___?
Où puis-je trouver ___ ?
Perguntando sobre a localização de um item específico
Hur mycket kostar den/det här?
Combien ça coûte ?
Perguntando sobre o preço de um item específico
Har ni något billigare?
Avez-vous quelque chose de moins cher ?
Perguntando por um item mais barato
Vilken tid öppnar/stänger ni?
À quelle heure ouvrez/fermez-vous ?
Perguntando sobre os horários em que a loja abre ou fecha
Jag tittar bara.
Je regarde, c'est tout.
Informando ao vendedor que você está apenas olhando e não necessita de ajuda no momento
Jag köper den/det.
Je le prends.
Informando sua decisão de compra
Kan jag betala med kreditkort?
Je peux payer par carte ?
Perguntando se a loja aceita cartão de crédito
Kan jag få kvittot, tack?
Je peux avoir le ticket de caisse, s'il vous plaît ?
Pedindo pelo recibo
Kan jag få en kasse, tack?
Je peux avoir un sac, s'il vous plaît ?
Pedindo por uma sacola
Jag skulle vilja lämna tillbaka den/det här.
Je voudrais échanger cet article.
Explicando que você deseja devolver determinado item

Compras - Roupas

Kan jag prova den här/det här/de här, tack?
Je peux l'essayer, s'il vous plaît ?
Perguntando se é possível provar uma roupa
Var är provrummet?
Où sont les cabines d'essayage ?
Perguntando pelos provadores
Har ni den här i ___?
Vous l'avez en ___ ?
Perguntando por um tamanho específico de roupa
... small?
... S ?
Tamanho de roupa
... medium?
... M ?
Tamanho de roupa
... large?
... L ?
Tamanho de roupa
... extra large?
... XL ?
Tamanho de roupa
Har ni de här skorna i storlek ___?
Vous avez ces chaussures en ___ ?
Pedindo por um tamanho de sapato específico
Den/De är för liten/små.
C'est trop petit.
Afirmando que a roupa é muito pequena
Den/De är för stor/a.
C'est trop grand.
Afirmando que a roupa é muito grande
Passar jag i den/det/de här?
Ça me va bien ?
Pedindo opinião sobre como determinada roupa fica em você

Compras - Pechinchando

Jag ger dig _[summa]_ för den här.
Je suis prêt à payer _[valeur]_ pour cet article.
Sugerindo um preço inicial
Det är alldeles för dyrt!
C'est beaucoup trop cher !
Fazendo objeção a determinado preço porque é muito caro
Jag såg den här för _[summa]_ på ett annat ställe.
Je l'ai vu pour _[valeur]_ ailleurs.
Referindo a um preço mais barato em outra loja
_[summa]_ är mitt slutgiltiga bud!
_[valeur]_ ! C'est mon dernier prix.
Definindo uma oferta final
Då är jag inte längre intresserad.
Alors je ne suis pas intéressé(e).
Demonstrando desinteresse
Då går jag någon annanstans.
Alors je vais aller voir ailleurs.
Demonstrando desinteresse e ameaçando deixar o estabelecimento
Jag har inte råd med det!
Je ne peux pas me le permettre.
Fazendo objeção a determinado preço dizendo que você não tem dinheiro suficiente
Det är mer än jag egentligen har råd med men jag tar den/det/de.
Je ne peux pas vraiment me le permettre mais je le prends.
Aceitando o acordo com um fingido desapontamento