Chinês | Guia de Frases - Viajar | Compras

Compras - Básico

Har ni ___?
您有___?(nín yǒu ___?)
Pedindo por um item específico
Var kan jag hitta ___?
我在哪里能买到___?(wǒ zài nǎlǐ néng mǎi dào ___?)
Perguntando sobre a localização de um item específico
Hur mycket kostar den/det här?
多少钱?(duōshǎo qián?)
Perguntando sobre o preço de um item específico
Har ni något billigare?
您有便宜点的吗?(nín yǒu piányí diǎn de ma?)
Perguntando por um item mais barato
Vilken tid öppnar/stänger ni?
您什么时候开门/关门?(nín shénme shíhòu kāimén/guānmén?)
Perguntando sobre os horários em que a loja abre ou fecha
Jag tittar bara.
我随便看看。(wǒ suíbiàn kàn kàn.)
Informando ao vendedor que você está apenas olhando e não necessita de ajuda no momento
Jag köper den/det.
我想要买这个。(wǒ xiǎng yāomǎi zhège.)
Informando sua decisão de compra
Kan jag betala med kreditkort?
我可以拿信用卡支付吗?(wǒ kěyǐ ná xìnyòngkǎ zhīfù ma?)
Perguntando se a loja aceita cartão de crédito
Kan jag få kvittot, tack?
可以给我收据吗?(kěyǐ gěi wǒ shōujù ma?)
Pedindo pelo recibo
Kan jag få en kasse, tack?
可以给我一个袋子吗?(kěyǐ gěi wǒ yīgè dàizi ma?)
Pedindo por uma sacola
Jag skulle vilja lämna tillbaka den/det här.
我想退了这件东西。(wǒ xiǎng tuìle zhè jiàn dōngxī.)
Explicando que você deseja devolver determinado item

Compras - Roupas

Kan jag prova den här/det här/de här, tack?
我可以试试这个吗?(wǒ kěyǐ shì shì zhège ma?)
Perguntando se é possível provar uma roupa
Var är provrummet?
试衣间在哪里?(shì yī jiān zài nǎlǐ?)
Perguntando pelos provadores
Har ni den här i ___?
您这件衣服有___码的吗?(nín zhè jiàn yīfú yǒu ___ mǎ de ma?)
Perguntando por um tamanho específico de roupa
... small?
…小号?(…xiǎo hào?)
Tamanho de roupa
... medium?
…中号?(…zhōng hào?)
Tamanho de roupa
... large?
…大号?(…dà hào?)
Tamanho de roupa
... extra large?
…加大号?(…jiā dà hào?)
Tamanho de roupa
Har ni de här skorna i storlek ___?
这双鞋您有___码吗?(zhè shuāng xié nín yǒu ___ mǎ ma?)
Pedindo por um tamanho de sapato específico
Den/De är för liten/små.
这太小了。(zhè tài xiǎole.)
Afirmando que a roupa é muito pequena
Den/De är för stor/a.
这太大了。(zhè tài dàle.)
Afirmando que a roupa é muito grande
Passar jag i den/det/de här?
我穿上好看吗?(wǒ chuān shàng hǎokàn ma?)
Pedindo opinião sobre como determinada roupa fica em você

Compras - Pechinchando

Jag ger dig _[summa]_ för den här.
我出__[金额数目]__钱。(wǒ chū__[jīn'é shùmù]__qián.)
Sugerindo um preço inicial
Det är alldeles för dyrt!
这个也太贵了。(zhège yě tài guìle.)
Fazendo objeção a determinado preço porque é muito caro
Jag såg den här för _[summa]_ på ett annat ställe.
我在别的地方见过这个卖__钱。(wǒ zài bié dì dìfāng jiànguò zhège mài __ qián.)
Referindo a um preço mais barato em outra loja
_[summa]_ är mitt slutgiltiga bud!
__[金额数目]__,这是我能给的最高价。(__[jīn'é shùmù]__, zhè shì wǒ néng gěi de zuìgāo jià.)
Definindo uma oferta final
Då är jag inte längre intresserad.
那么我就不买了。(nàme wǒ jiù bú mǎile.)
Demonstrando desinteresse
Då går jag någon annanstans.
我去别的地方看看。(wǒ qù bié dì dìfāng kàn kàn.)
Demonstrando desinteresse e ameaçando deixar o estabelecimento
Jag har inte råd med det!
我买不起!(wǒ mǎi bù qǐ!)
Fazendo objeção a determinado preço dizendo que você não tem dinheiro suficiente
Det är mer än jag egentligen har råd med men jag tar den/det/de.
其实我根本负担不起,但是我还是会买。(qíshí wǒ gēnběn fùdān bù qǐ, dànshì wǒ háishì huì mǎi.)
Aceitando o acordo com um fingido desapontamento