Tcheco | Guia de Frases - Viajar | Compras

Compras - Básico

У Вас есть__? (U Vas yest'__?)
Máte ___?
Pedindo por um item específico
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Kde můžu najít ___?
Perguntando sobre a localização de um item específico
Сколько это стоит? (Skol'ko eto stoit?)
Kolik to stojí?
Perguntando sobre o preço de um item específico
У Вас есть что-нибудь подешевле? (U Vas yest' chto-nibud' podeshevle?)
Máte něco, co je levnější?
Perguntando por um item mais barato
Во сколько Вы открываетесь/закрываетесь? (Vo skol'ko Vy otkryvayetes'/zakryvayetes'?)
Kdy otvíráte/zavíráte?
Perguntando sobre os horários em que a loja abre ou fecha
Я просто смотрю. (YA prosto smotryu.)
Jenom se koukám.
Informando ao vendedor que você está apenas olhando e não necessita de ajuda no momento
Я это куплю. (YA eto kuplyu.)
Koupím si to.
Informando sua decisão de compra
Могу я расплатиться кредитной картой? (Mogu ya rasplatit'sya kreditnoy kartoy?)
Můžu platit kreditní kartou?
Perguntando se a loja aceita cartão de crédito
Можно мне чек, пожалуйста? (Mozhno mne chek, pozhaluysta?)
Mohu mít účtenku, prosím?
Pedindo pelo recibo
Можно мне пакет, пожалуйста? (Mozhno mne paket, pozhaluysta?)
Mohu dostat tašku, prosím?
Pedindo por uma sacola
Я бы хотел это вернуть. (YA by khotel eto vernut'.)
Chtěla bych tohle vrátit.
Explicando que você deseja devolver determinado item

Compras - Roupas

Могу я это примерить, пожалуйста? (Mogu ya eto primerit', pozhaluysta?)
Mohu si toto vyzkoušet, prosím?
Perguntando se é possível provar uma roupa
Где здесь раздевалки? (Gde zdes' razdevalki?)
Kde jsou kabinky?
Perguntando pelos provadores
У Вас есть это размера ___? (U Vas yest' eto razmera ___?)
Máte tohle v ___?
Perguntando por um tamanho específico de roupa
...S?
... S?
Tamanho de roupa
...M?
... M?
Tamanho de roupa
...L?
... L?
Tamanho de roupa
...XL?
... XL
Tamanho de roupa
У Вас есть эти туфли ... размера? (U Vas yest' eti tufli ... razmera?)
Máte tyto boty ve velikosti ___?
Pedindo por um tamanho de sapato específico
Этот слишком маленький. (Etot slishkom malen'kiy.)
Je to příliš malé.
Afirmando que a roupa é muito pequena
Этот слишком велик. (Etot slishkom velik.)
Je to příliš velké.
Afirmando que a roupa é muito grande
Мне это идёт? (Mne eto idot?)
Vypadá to na mě dobře?
Pedindo opinião sobre como determinada roupa fica em você

Compras - Pechinchando

Я дам Вам_(количество)_за это. (YA dam Vam_(kolichestvo)_za eto.)
Dám ti za to _[částka]_
Sugerindo um preço inicial
Это очень дорого! (Eto ochen' dorogo!)
To je příliš drahé!
Fazendo objeção a determinado preço porque é muito caro
Я видел это за __(цена)__ в другом месте. (YA videl eto za __(tsena)__ v drugom meste.)
Viděla jsem to jinde za _[částka]_.
Referindo a um preço mais barato em outra loja
__(цена)__моё последнее предложение! (__(tsena)__moyo posledneye predlozheniye!)
_[částka]_ je moje poslední nabídka!
Definindo uma oferta final
Тогда меня это не интересует. (Togda menya eto ne interesuyet.)
Tak nemám zájem.
Demonstrando desinteresse
Тогда я пойду в другое место. (Togda ya poydu v drugoye mesto.)
Tak půjdu někam jinam.
Demonstrando desinteresse e ameaçando deixar o estabelecimento
Я не могу себе это позволить! (YA ne mogu sebe eto pozvolit'!)
Nemůžu si to dovolit!
Fazendo objeção a determinado preço dizendo que você não tem dinheiro suficiente
Это больше, чем я могу себе позволить, но я все-таки возьму. (Eto bol'she, chem ya mogu sebe pozvolit', no ya vse-taki voz'mu.)
To je víc, než si mohu dovolit, ale vezmu to.
Aceitando o acordo com um fingido desapontamento