Esperanto | Guia de Frases - Viajar | Compras

Compras - Básico

___を持っていますか?
Ĉu vi havas ___?
Pedindo por um item específico
___はどこで探せますか?
Kie mi povas trovi ___?
Perguntando sobre a localização de um item específico
これはいくらですか?
Kiom estas tio?
Perguntando sobre o preço de um item específico
もっと値段が低いものはありませんか?
Ĉu vi havas ion malpli multekostan?
Perguntando por um item mais barato
開店/閉店時間はいつですか?
Kiam vi malfermas/fermas?
Perguntando sobre os horários em que a loja abre ou fecha
見てるだけです
Mi nur rigardas ĉirkaŭen.
Informando ao vendedor que você está apenas olhando e não necessita de ajuda no momento
買います
Mi aĉetos ĝin.
Informando sua decisão de compra
クレジットカードで払ってもいいですか?
Ĉu mi povas pagi per kreditkarto?
Perguntando se a loja aceita cartão de crédito
レシートをください
Ĉu mi havas la kvitancon, bonvolu?
Pedindo pelo recibo
袋をください
Ĉu mi povas havi sakon, bonvolu?
Pedindo por uma sacola
これを返却したいです
Mi ŝatus reveni ĉi tio.
Explicando que você deseja devolver determinado item

Compras - Roupas

これを試着してもいいですか?
Ĉu mi povas provi tiun, bonvolu?
Perguntando se é possível provar uma roupa
試着室はどこですか?
Kie estas la vestaroj?
Perguntando pelos provadores
この服の___サイズはありますか?
Ĉu vi havas ĉi tion en ___?
Perguntando por um tamanho específico de roupa
... S?
...malgranda?
Tamanho de roupa
... M?
...meza?
Tamanho de roupa
... L?
...granda?
Tamanho de roupa
... XL?
...ekstragranda?
Tamanho de roupa
この靴の___サイズはありますか?
Ĉu vi havas ĉi tiojn ŝuojn en grandeco ___?
Pedindo por um tamanho de sapato específico
小さすぎます
Ĝi estas tro malgranda.
Afirmando que a roupa é muito pequena
大きすぎます
Ĝi estas tro granda.
Afirmando que a roupa é muito grande
この服は私に似合っていますか?
Ĉu mi aspektas bone kun tio?
Pedindo opinião sobre como determinada roupa fica em você

Compras - Pechinchando

_[値段]_で買います
Mi donos _ [kvanto] _ al vi por ĉi tio.
Sugerindo um preço inicial
それは値段が高すぎる!
Tiu estas tro kara
Fazendo objeção a determinado preço porque é muito caro
_[値段]_の価格で他の店で売られているのを見つけました
Mi vidis tion ĉi por _ [kvanto] _ aliloken.
Referindo a um preço mais barato em outra loja
[値段]_が最後のオファーだ!
_[kvanto]_ estas mia fina oferto!
Definindo uma oferta final
私は興味がありません
Tiam mi ne interesas.
Demonstrando desinteresse
どこか他のところに行きます
Mi iros aliloken.
Demonstrando desinteresse e ameaçando deixar o estabelecimento
払えません!
Mi ne povas pagi ĝin!
Fazendo objeção a determinado preço dizendo que você não tem dinheiro suficiente
私が払える金額を超えているけれども、買います。
Tio estas pli ol mi povas pagi sed mi prenos ĝin.
Aceitando o acordo com um fingido desapontamento