Dinamarquês | Guia de Frases - Viajar | Compras

Compras - Básico

Avete ____?
Har du ___?
Pedindo por um item específico
Dove posso trovare ____?
Hvor kan jeg finde ___?
Perguntando sobre a localização de um item específico
Quanto costa questo?
Hvor meget koster dette?
Perguntando sobre o preço de um item específico
Avete qualcosa di meno costoso?
Har du noget der er mindre dyrt?
Perguntando por um item mais barato
A che ora aprite/chiudete?
Hvornår åbner/lukker I?
Perguntando sobre os horários em que a loja abre ou fecha
Sto dando un'occhiata.
Jeg kigger bare.
Informando ao vendedor que você está apenas olhando e não necessita de ajuda no momento
Lo compro.
Jeg vil gerne købe det.
Informando sua decisão de compra
Accettate carta di credito?
Kan jeg betale med kreditkort?
Perguntando se a loja aceita cartão de crédito
Mi può fare lo scontrino?
Kan jeg få kvitteringen, tak?
Pedindo pelo recibo
Mi può dare una borsa?
Kan jeg få en pose, tak?
Pedindo por uma sacola
Vorrei restituire questo.
Jeg vil gerne returnere dette.
Explicando que você deseja devolver determinado item

Compras - Roupas

Posso provarlo?
Må jeg prøve denne, tak?
Perguntando se é possível provar uma roupa
Dove sono i camerini di prova?
Hvor er prøverummene?
Perguntando pelos provadores
Avete la taglia ___?
Har du denne i ___?
Perguntando por um tamanho específico de roupa
... small?
... small?
Tamanho de roupa
... media?
... medium?
Tamanho de roupa
... large?
... large?
Tamanho de roupa
... extra large?
... extra large?
Tamanho de roupa
Avete il ___ di queste scarpe?
Har du disse sko i størrelse ___?
Pedindo por um tamanho de sapato específico
E' troppo piccolo.
Den er for lille.
Afirmando que a roupa é muito pequena
E' troppo grande.
Den er for stor.
Afirmando que a roupa é muito grande
Come mi sta?
Ser denne her godt ud på mig?
Pedindo opinião sobre como determinada roupa fica em você

Compras - Pechinchando

Ti do ____ per questo.
Jeg vil give dig_[beløb]_ for denne.
Sugerindo um preço inicial
Costa troppo!
Det er alt for dyrt!
Fazendo objeção a determinado preço porque é muito caro
L'ho visto a ___ da un'altra parte.
Jeg så denne til _[beløb]_ et andet sted.
Referindo a um preço mais barato em outra loja
_[somma]_ è la mia ultima offerta!
_[beløb]_ er mit endelige bud!
Definindo uma oferta final
Allora non sono interessato.
Så er jeg ikke interesseret.
Demonstrando desinteresse
Allora andrò da un'altra parte.
Så går jeg et andet sted hen.
Demonstrando desinteresse e ameaçando deixar o estabelecimento
Non posso permettermelo!
Jeg har ikke råd til det!
Fazendo objeção a determinado preço dizendo que você não tem dinheiro suficiente
E' più di quanto mi possa permettere ma lo compro.
Det er mere end jeg har råd til men jeg tager den.
Aceitando o acordo com um fingido desapontamento