Vietnamita | Guia de Frases - Viajar | Compras

Compras - Básico

Heeft u ___?
Bạn có bán ___?
Pedindo por um item específico
Waar kan ik ___ vinden?
Tôi có thể mua ___ ở đâu?
Perguntando sobre a localização de um item específico
Hoeveel kost het?
Món này bao nhiêu tiền?
Perguntando sobre o preço de um item específico
Heeft u iets goedkopers?
Bạn có món nào rẻ hơn không?
Perguntando por um item mais barato
Hoe laat opent/sluit u?
Cửa hàng mở cửa/đóng cửa vào lúc nào?
Perguntando sobre os horários em que a loja abre ou fecha
Ik kijk even rond.
Tôi chỉ xem hàng thôi.
Informando ao vendedor que você está apenas olhando e não necessita de ajuda no momento
Ik wil het graag kopen.
Cho tôi mua món này.
Informando sua decisão de compra
Kan ik met een creditcard betalen?
Cửa hàng có chấp nhận thẻ tín dụng không?
Perguntando se a loja aceita cartão de crédito
Mag ik de bon?
Cho tôi xin hóa đơn.
Pedindo pelo recibo
Mag ik een tasje?
Cho tôi một cái túi được không?
Pedindo por uma sacola
Ik wil dit graag retourneren.
Tôi muốn trả lại món đồ này.
Explicando que você deseja devolver determinado item

Compras - Roupas

Kan ik dit passen alstublieft?
Tôi có thể thử đồ được không?
Perguntando se é possível provar uma roupa
Waar zijn de kleedkamers?
Phòng thử đồ ở đâu?
Perguntando pelos provadores
Heeft u deze in ___?
Cái này có cỡ ___ không?
Perguntando por um tamanho específico de roupa
... small?
... nhỏ (S)?
Tamanho de roupa
... medium?
... trung bình (M)?
Tamanho de roupa
... large?
... lớn (L)?
Tamanho de roupa
... extra large?
... đại (XL)?
Tamanho de roupa
Heeft u deze schoenen in maat ___?
Giày này có cỡ ___ không?
Pedindo por um tamanho de sapato específico
Het is te klein.
Nó bé/chật quá.
Afirmando que a roupa é muito pequena
Het is te groot.
Nó to/rộng quá.
Afirmando que a roupa é muito grande
Staat dit me goed?
Trông tôi mặc (for clothes)/đi (for shoes) cái này có được không?
Pedindo opinião sobre como determinada roupa fica em você

Compras - Pechinchando

Ik kan u er _[bedrag]_ voor geven.
Món này _[số tiền]_ thôi.
Sugerindo um preço inicial
Dat is veel te duur!
Đắt thế!/Đắt quá!
Fazendo objeção a determinado preço porque é muito caro
Ik heb dit ergens anders voor _[bedrag]_ gezien.
Ở hàng khác tôi thấy người ta bán có _[số tiền]_ thôi.
Referindo a um preço mais barato em outra loja
_[bedrag]_ is mijn laatste bod!
Trả giá lần cuối này, _[số tiền]_!
Definindo uma oferta final
Dan hoeft het niet.
Thế thôi tôi không mua nữa.
Demonstrando desinteresse
Dan ga ik ergens anders heen.
Thế thôi tôi đi hàng khác.
Demonstrando desinteresse e ameaçando deixar o estabelecimento
Dat kan ik niet betalen!
Tôi không có đủ tiền!
Fazendo objeção a determinado preço dizendo que você não tem dinheiro suficiente
Dat is meer dan ik eigenlijk kan betalen maar ik neem het toch.
Đắt quá nhưng mà thôi được rồi tôi sẽ mua.
Aceitando o acordo com um fingido desapontamento