Tcheco | Guia de Frases - Viajar | Compras

Compras - Básico

Έχετε ___; (Éhete ___?)
Máte ___?
Pedindo por um item específico
Πού μπορώ να βρω ___; (Pu boró na vro ___?)
Kde můžu najít ___?
Perguntando sobre a localização de um item específico
Πόσο κάνει; (Póso káni?)
Kolik to stojí?
Perguntando sobre o preço de um item específico
Έχετε κάτι που είναι λιγότερο ακριβό; (Éhete káti pu íne ligótero akrivó?)
Máte něco, co je levnější?
Perguntando por um item mais barato
Τι ώρα ανοίγετε / κλείνετε; (Ti óra anígete / klínete?)
Kdy otvíráte/zavíráte?
Perguntando sobre os horários em que a loja abre ou fecha
Απλώς κοιτάζω. (Aplós kitázo.)
Jenom se koukám.
Informando ao vendedor que você está apenas olhando e não necessita de ajuda no momento
Θα το αγοράσω. (Tha to agoráso.)
Koupím si to.
Informando sua decisão de compra
Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?)
Můžu platit kreditní kartou?
Perguntando se a loja aceita cartão de crédito
Μπορώ να έχω την απόδειξη, παρακαλώ; (Boró na ého tin apódixi parakaló?)
Mohu mít účtenku, prosím?
Pedindo pelo recibo
Μπορώ να έχω μια τσάντα, παρακαλώ; (Boró na ého mya tsánda parakaló?)
Mohu dostat tašku, prosím?
Pedindo por uma sacola
Θα ήθελα να το επιστρέψω. (Tha íthela na to epistrépso.)
Chtěla bych tohle vrátit.
Explicando que você deseja devolver determinado item

Compras - Roupas

Μπορώ να το δοκιμάσω, παρακαλώ; (Boró na to dokimáso, parakaló?)
Mohu si toto vyzkoušet, prosím?
Perguntando se é possível provar uma roupa
Πού είναι τα δοκιμαστήρια; (Pu íne ta dokimastíria?)
Kde jsou kabinky?
Perguntando pelos provadores
Το έχετε σε ____; (To éhete se ____?)
Máte tohle v ___?
Perguntando por um tamanho específico de roupa
... μικρο; (...mikró?)
... S?
Tamanho de roupa
...μεσαίο; (...meséo?)
... M?
Tamanho de roupa
...μεγάλο; (...megálo?)
... L?
Tamanho de roupa
...πολύ μεγάλο; (...polí megálo?)
... XL
Tamanho de roupa
Έχετε αυτά τα παπούτσια σε ___; (Éhete aftá ta papútsia se ___?)
Máte tyto boty ve velikosti ___?
Pedindo por um tamanho de sapato específico
Είναι πολύ μικρό. (Íne polí mikró.)
Je to příliš malé.
Afirmando que a roupa é muito pequena
Είναι πολύ μεγάλο. (Íne polí megálo.)
Je to příliš velké.
Afirmando que a roupa é muito grande
Μου πάει; (Mu pái?)
Vypadá to na mě dobře?
Pedindo opinião sobre como determinada roupa fica em você

Compras - Pechinchando

Σας δίνω _[ποσό]_για αυτό; (Sas díno _[posó]_ ya aftó? )
Dám ti za to _[částka]_
Sugerindo um preço inicial
Αυτό είναι πολύ ακριβό! (Aftó íne polí akrivó!)
To je příliš drahé!
Fazendo objeção a determinado preço porque é muito caro
Το είδα αυτό για _[ποσό]_ κάπου αλλού. (To ída aftó ya _[posó]_ kápu allú.)
Viděla jsem to jinde za _[částka]_.
Referindo a um preço mais barato em outra loja
_[Ποσό]_ είναι η τελική μου προσφορά! (_[Posó]_ íne i telikí mu prosforá!)
_[částka]_ je moje poslední nabídka!
Definindo uma oferta final
Τότε δεν ενδιαφέρομαι. (Tóte den endiaférome.)
Tak nemám zájem.
Demonstrando desinteresse
Τότε θα πάω κάπου αλλού. (Tóte tha páo kápu allú.)
Tak půjdu někam jinam.
Demonstrando desinteresse e ameaçando deixar o estabelecimento
δεν έχω την οικονομική δυνατότητα! (Den ého tin ikonomikí dinatótita!)
Nemůžu si to dovolit!
Fazendo objeção a determinado preço dizendo que você não tem dinheiro suficiente
Είναι παραπάνω από ότι μπορώ να δώσω αλλά θα το πάρω. (Íne parapáno apó óti boró na dóso allá tha to páro.)
To je víc, než si mohu dovolit, ale vezmu to.
Aceitando o acordo com um fingido desapontamento