Esperanto | Guia de Frases - Viajar | Compras

Compras - Básico

Έχετε ___; (Éhete ___?)
Ĉu vi havas ___?
Pedindo por um item específico
Πού μπορώ να βρω ___; (Pu boró na vro ___?)
Kie mi povas trovi ___?
Perguntando sobre a localização de um item específico
Πόσο κάνει; (Póso káni?)
Kiom estas tio?
Perguntando sobre o preço de um item específico
Έχετε κάτι που είναι λιγότερο ακριβό; (Éhete káti pu íne ligótero akrivó?)
Ĉu vi havas ion malpli multekostan?
Perguntando por um item mais barato
Τι ώρα ανοίγετε / κλείνετε; (Ti óra anígete / klínete?)
Kiam vi malfermas/fermas?
Perguntando sobre os horários em que a loja abre ou fecha
Απλώς κοιτάζω. (Aplós kitázo.)
Mi nur rigardas ĉirkaŭen.
Informando ao vendedor que você está apenas olhando e não necessita de ajuda no momento
Θα το αγοράσω. (Tha to agoráso.)
Mi aĉetos ĝin.
Informando sua decisão de compra
Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?)
Ĉu mi povas pagi per kreditkarto?
Perguntando se a loja aceita cartão de crédito
Μπορώ να έχω την απόδειξη, παρακαλώ; (Boró na ého tin apódixi parakaló?)
Ĉu mi havas la kvitancon, bonvolu?
Pedindo pelo recibo
Μπορώ να έχω μια τσάντα, παρακαλώ; (Boró na ého mya tsánda parakaló?)
Ĉu mi povas havi sakon, bonvolu?
Pedindo por uma sacola
Θα ήθελα να το επιστρέψω. (Tha íthela na to epistrépso.)
Mi ŝatus reveni ĉi tio.
Explicando que você deseja devolver determinado item

Compras - Roupas

Μπορώ να το δοκιμάσω, παρακαλώ; (Boró na to dokimáso, parakaló?)
Ĉu mi povas provi tiun, bonvolu?
Perguntando se é possível provar uma roupa
Πού είναι τα δοκιμαστήρια; (Pu íne ta dokimastíria?)
Kie estas la vestaroj?
Perguntando pelos provadores
Το έχετε σε ____; (To éhete se ____?)
Ĉu vi havas ĉi tion en ___?
Perguntando por um tamanho específico de roupa
... μικρο; (...mikró?)
...malgranda?
Tamanho de roupa
...μεσαίο; (...meséo?)
...meza?
Tamanho de roupa
...μεγάλο; (...megálo?)
...granda?
Tamanho de roupa
...πολύ μεγάλο; (...polí megálo?)
...ekstragranda?
Tamanho de roupa
Έχετε αυτά τα παπούτσια σε ___; (Éhete aftá ta papútsia se ___?)
Ĉu vi havas ĉi tiojn ŝuojn en grandeco ___?
Pedindo por um tamanho de sapato específico
Είναι πολύ μικρό. (Íne polí mikró.)
Ĝi estas tro malgranda.
Afirmando que a roupa é muito pequena
Είναι πολύ μεγάλο. (Íne polí megálo.)
Ĝi estas tro granda.
Afirmando que a roupa é muito grande
Μου πάει; (Mu pái?)
Ĉu mi aspektas bone kun tio?
Pedindo opinião sobre como determinada roupa fica em você

Compras - Pechinchando

Σας δίνω _[ποσό]_για αυτό; (Sas díno _[posó]_ ya aftó? )
Mi donos _ [kvanto] _ al vi por ĉi tio.
Sugerindo um preço inicial
Αυτό είναι πολύ ακριβό! (Aftó íne polí akrivó!)
Tiu estas tro kara
Fazendo objeção a determinado preço porque é muito caro
Το είδα αυτό για _[ποσό]_ κάπου αλλού. (To ída aftó ya _[posó]_ kápu allú.)
Mi vidis tion ĉi por _ [kvanto] _ aliloken.
Referindo a um preço mais barato em outra loja
_[Ποσό]_ είναι η τελική μου προσφορά! (_[Posó]_ íne i telikí mu prosforá!)
_[kvanto]_ estas mia fina oferto!
Definindo uma oferta final
Τότε δεν ενδιαφέρομαι. (Tóte den endiaférome.)
Tiam mi ne interesas.
Demonstrando desinteresse
Τότε θα πάω κάπου αλλού. (Tóte tha páo kápu allú.)
Mi iros aliloken.
Demonstrando desinteresse e ameaçando deixar o estabelecimento
δεν έχω την οικονομική δυνατότητα! (Den ého tin ikonomikí dinatótita!)
Mi ne povas pagi ĝin!
Fazendo objeção a determinado preço dizendo que você não tem dinheiro suficiente
Είναι παραπάνω από ότι μπορώ να δώσω αλλά θα το πάρω. (Íne parapáno apó óti boró na dóso allá tha to páro.)
Tio estas pli ol mi povas pagi sed mi prenos ĝin.
Aceitando o acordo com um fingido desapontamento